LC·Dict

dish·er

C1technical
US/ˈdɪʃər/UK/ˈdɪʃə/드물게 쓰임

음식을 일정량 떠 담는 도구 또는 음식을 담아 주는 사람을 뜻하는 드문·전문적 표현

noun명사

  1. 1

    스쿱, 계량 스쿱아이스크림, 반죽, 음식 등을 일정한 양으로 떠 담는 스쿱C1food service

    a scoop used to serve measured portions of food, especially ice cream, batter, or similar soft foods

    • Use a small disher to make equal-sized cookies.

      같은 크기의 쿠키를 만들려면 작은 디셔를 사용하세요.

    • The chef filled each cup with a number 16 disher.

      요리사는 16번 디셔로 각 컵을 채웠다.

  2. 2

    배식하는 사람음식을 접시나 그릇에 담아 주는 사람C2food service

    a person who dishes out or serves food

    • The disher placed rice on each tray.

      음식을 담아 주는 사람이 각 쟁반에 밥을 놓았다.

    • At lunch, one disher served soup while another handed out bread.

      점심때 한 사람은 수프를 담아 주고, 다른 사람은 빵을 나누어 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

scoop은 무엇을 퍼내는 도구를 넓게 가리키는 일반어이고, ladle은 국물이나 수프를 뜨는 국자에 가깝습니다. disher는 특히 식당·급식·제과 현장에서 일정한 양을 맞춰 퍼 담는 도구를 가리키는 전문적인 느낌이 강합니다.

일반 학습자가 자주 쓰는 단어는 아니며, 조리 도구 설명서나 식품 서비스 현장에서 더 자연스럽습니다. 사람을 뜻할 때도 문법적으로 가능하지만 현대 영어에서는 다소 드물고 직무 설명처럼 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

scoop
가장 일반적인 말로, 꼭 정량을 뜨는 도구라는 뜻은 아니다.
portion scoop
disher의 기능을 더 설명적으로 나타내는 표현이다.
ice-cream scoop
아이스크림용 스쿱에 한정될 때 더 일상적인 표현이다.
server
음식을 제공하는 사람을 뜻하는 훨씬 더 일반적인 말이다.
food server
직무나 역할을 더 명확히 설명하는 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • ice-cream disher아이스크림 디셔
  • portion disher정량 스쿱
  • number 16 disher16번 규격 디셔

verb+noun

  • use a disher디셔를 사용하다

adj+noun

  • a small disher작은 디셔

어원 · 암기 팁

[English]명사 dish에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다.

dish(접시에 담다, 음식 접시) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)

💡 음식을 dish out, 즉 ‘담아 주는’ 사람이나 도구라고 기억하면 됩니다.