scoop
B1국자·뜨는 도구, 한 숟갈 양, 단독 보도; 퍼내다
noun명사
- 1
- 2
verb동사
- 1
- 2
noun명사
- 1
특종, 단독 기사 — 다른 매체보다 먼저 보도하는 중요한 단독 기사나 뉴스B2〔journalism〕
an important news story reported by one journalist or organization before others
The newspaper got a major scoop about the election.
그 신문은 선거에 관한 큰 단독 보도를 해냈다.
Her interview was the biggest scoop of the year.
그녀의 인터뷰는 올해 최대의 단독 보도였다.
verb동사
- 1
특종 보도하다, 단독 보도하다 — 다른 기자나 매체보다 먼저 뉴스를 보도하다B2〔journalism〕
to report an important story before other journalists or news organizations
The channel scooped its rivals with the resignation story.
그 채널은 사임 소식을 경쟁사보다 먼저 보도했다.
A local reporter scooped the national papers.
한 지역 기자가 전국지보다 먼저 단독 보도했다.
noun명사
- 1
최신 소식, 내막 — 비공식적으로 알려진 최신 소식이나 내막B2〔general〕
the latest information or inside details about something
What’s the scoop on your new job?
새 직장에 대해 무슨 소식이 있어?
Give me the scoop before everyone arrives.
모두 오기 전에 내막을 알려 줘.
뉘앙스 · 쓰임
spoon은 보통 먹는 데 쓰는 ‘숟가락’이고, ladle은 국이나 소스를 뜨는 긴 손잡이의 ‘국자’입니다. scoop은 아이스크림이나 가루처럼 퍼 올리는 동작과 도구에 더 초점이 있습니다. journalism에서 scoop은 단순한 news보다 ‘남보다 먼저 얻은 단독 보도’라는 경쟁적 뉘앙스가 강합니다.
음식에서는 a scoop of ice cream처럼 수량 표현으로 자주 씁니다. scoop up은 ‘재빨리 집어 올리다, 품에 안아 올리다’라는 뜻으로 흔합니다. What’s the scoop?은 비격식 표현으로 ‘무슨 소식이야? / 내막이 뭐야?’라는 의미입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dipper
- 액체를 뜨는 도구에 더 자주 쓰입니다.
- ladle
- 국물이나 소스를 국자로 떠 담을 때 자주 씁니다.
- spoonful
- 숟가락 하나 분량을 뜻해 보통 더 작은 양입니다.
- serving
- 한 사람이 먹는 ‘1인분’이라는 의미가 더 강합니다.
- dig out
- 안에 있는 것을 파서 꺼내는 느낌이 더 강합니다.
- pick up
- 가장 일반적인 표현으로, 빠르게 쓸어 올리는 느낌은 약합니다.
- gather up
- 흩어진 것을 모아 담는 느낌이 더 강합니다.
- exclusive
- 특정 매체만 가진 기사나 인터뷰라는 독점성을 더 직접적으로 나타냅니다.
- exclusive story
- scoop보다 설명적인 표현입니다.
- beat
- 경쟁에서 ‘앞서다’라는 의미가 넓게 쓰입니다.
- break
- 뉴스를 처음 공개한다는 점에 초점이 있습니다.
- inside information
- 내부자가 아는 정보를 더 직접적으로 뜻합니다.
- lowdown
- 비격식 표현으로, 자세한 내막이라는 느낌이 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- an ice-cream scoop아이스크림 스쿱
noun+prep+noun
- a scoop of ice cream아이스크림 한 스쿱
verb+particle+noun
- scoop out the seeds씨를 파내다
- scoop up a child아이를 얼른 안아 올리다
verb+noun
- get a scoop단독 보도를 따내다
- scoop the competition경쟁사보다 먼저 보도하다
adj+noun
- an exclusive scoop독점 단독 보도
- the inside scoop내부 정보, 속사정
어원 · 암기 팁
[Middle Dutch]중세 네덜란드어 schope에서 온 말로, 원래는 물이나 물질을 퍼 올리는 그릇이나 도구를 가리켰습니다. 이후 ‘퍼내다’라는 동사 의미와 ‘단독 보도’라는 언론 의미로 확장되었습니다.
단일 형태소 scoop으로 이루어진 말입니다.
💡 아이스크림을 ‘스쿱’으로 한 번 떠 올리는 장면을 떠올리면 ‘떠내는 도구·한 번 뜬 양·퍼내다’의 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century