LC·Dict

scoop

B1
US/skuːp/UK가끔 쓰임

국자·뜨는 도구, 한 숟갈 양, 단독 보도; 퍼내다

noun명사

  1. 1

    스쿠프, 국자아이스크림, 가루, 흙 등을 떠내는 데 쓰는 깊고 둥근 도구B1general

    a deep, rounded tool used for lifting or serving soft or loose substances

    • Use the small scoop for the coffee beans.

      커피콩에는 작은 스쿠프를 사용하세요.

    • She washed the ice-cream scoop after dessert.

      그녀는 디저트 후에 아이스크림 스쿠프를 씻었다.

    유의어dipper, ladle

  2. 2

    한 스쿠프, 한 숟갈스쿠프나 숟가락으로 한 번 뜬 양B1general

    an amount taken up by a scoop or spoon, especially of ice cream

    • I’d like two scoops of vanilla, please.

      바닐라 두 스쿱 주세요.

    • Add one scoop of powder to the water.

      물에 가루 한 스쿱을 넣으세요.

    유의어spoonful, serving

verb동사

  1. 1

    퍼내다, 떠내다도구나 손으로 무언가를 떠내다, 퍼 올리다B1general

    to lift, serve, or remove something with a scoop, spoon, hand, or similar movement

    • He scooped the soup into a bowl.

      그는 수프를 그릇에 떠 담았다.

    • Scoop out the seeds before cooking the pumpkin.

      호박을 요리하기 전에 씨를 파내세요.

    유의어ladle, dig out

    반의어pour

  2. 2

    집어 올리다, 안아 올리다사람이나 물건을 재빨리 집어 올리거나 품에 안아 올리다B2general

    to pick someone or something up quickly, often with a sweeping movement

    • She scooped up the baby and ran outside.

      그녀는 아기를 얼른 안아 들고 밖으로 뛰어나갔다.

    • He scooped the coins into his pocket.

      그는 동전들을 쓸어 담아 주머니에 넣었다.

    유의어pick up, gather up

    반의어drop

noun명사

  1. 1

    특종, 단독 기사다른 매체보다 먼저 보도하는 중요한 단독 기사나 뉴스B2journalism

    an important news story reported by one journalist or organization before others

    • The newspaper got a major scoop about the election.

      그 신문은 선거에 관한 큰 단독 보도를 해냈다.

    • Her interview was the biggest scoop of the year.

      그녀의 인터뷰는 올해 최대의 단독 보도였다.

verb동사

  1. 1

    특종 보도하다, 단독 보도하다다른 기자나 매체보다 먼저 뉴스를 보도하다B2journalism

    to report an important story before other journalists or news organizations

    • The channel scooped its rivals with the resignation story.

      그 채널은 사임 소식을 경쟁사보다 먼저 보도했다.

    • A local reporter scooped the national papers.

      한 지역 기자가 전국지보다 먼저 단독 보도했다.

    유의어beat, break

noun명사

  1. 1

    최신 소식, 내막비공식적으로 알려진 최신 소식이나 내막B2general

    the latest information or inside details about something

    • What’s the scoop on your new job?

      새 직장에 대해 무슨 소식이 있어?

    • Give me the scoop before everyone arrives.

      모두 오기 전에 내막을 알려 줘.

뉘앙스 · 쓰임

spoon은 보통 먹는 데 쓰는 ‘숟가락’이고, ladle은 국이나 소스를 뜨는 긴 손잡이의 ‘국자’입니다. scoop은 아이스크림이나 가루처럼 퍼 올리는 동작과 도구에 더 초점이 있습니다. journalism에서 scoop은 단순한 news보다 ‘남보다 먼저 얻은 단독 보도’라는 경쟁적 뉘앙스가 강합니다.

음식에서는 a scoop of ice cream처럼 수량 표현으로 자주 씁니다. scoop up은 ‘재빨리 집어 올리다, 품에 안아 올리다’라는 뜻으로 흔합니다. What’s the scoop?은 비격식 표현으로 ‘무슨 소식이야? / 내막이 뭐야?’라는 의미입니다.

유의어 뉘앙스 비교

dipper
액체를 뜨는 도구에 더 자주 쓰입니다.
ladle
국물이나 소스를 국자로 떠 담을 때 자주 씁니다.
spoonful
숟가락 하나 분량을 뜻해 보통 더 작은 양입니다.
serving
한 사람이 먹는 ‘1인분’이라는 의미가 더 강합니다.
dig out
안에 있는 것을 파서 꺼내는 느낌이 더 강합니다.
pick up
가장 일반적인 표현으로, 빠르게 쓸어 올리는 느낌은 약합니다.
gather up
흩어진 것을 모아 담는 느낌이 더 강합니다.
exclusive
특정 매체만 가진 기사나 인터뷰라는 독점성을 더 직접적으로 나타냅니다.
exclusive story
scoop보다 설명적인 표현입니다.
beat
경쟁에서 ‘앞서다’라는 의미가 넓게 쓰입니다.
break
뉴스를 처음 공개한다는 점에 초점이 있습니다.
inside information
내부자가 아는 정보를 더 직접적으로 뜻합니다.
lowdown
비격식 표현으로, 자세한 내막이라는 느낌이 강합니다.

반의어

pour
떠서 옮기는 것이 아니라 액체를 부어 이동시키는 뜻입니다.
drop
손에서 놓아 떨어뜨리는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • an ice-cream scoop아이스크림 스쿱

noun+prep+noun

  • a scoop of ice cream아이스크림 한 스쿱

verb+particle+noun

  • scoop out the seeds씨를 파내다
  • scoop up a child아이를 얼른 안아 올리다

verb+noun

  • get a scoop단독 보도를 따내다
  • scoop the competition경쟁사보다 먼저 보도하다

adj+noun

  • an exclusive scoop독점 단독 보도
  • the inside scoop내부 정보, 속사정

어원 · 암기 팁

[Middle Dutch]중세 네덜란드어 schope에서 온 말로, 원래는 물이나 물질을 퍼 올리는 그릇이나 도구를 가리켰습니다. 이후 ‘퍼내다’라는 동사 의미와 ‘단독 보도’라는 언론 의미로 확장되었습니다.

단일 형태소 scoop으로 이루어진 말입니다.

💡 아이스크림을 ‘스쿱’으로 한 번 떠 올리는 장면을 떠올리면 ‘떠내는 도구·한 번 뜬 양·퍼내다’의 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century

scoop’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Scoop out구동사숟가락이나 도구로 안의 것을 떠내다; 속을 파내다
  • Scoop up구동사재빨리 떠올리거나 주워 모으다; 빠르게 사거나 차지하다
  • scoop in구동사무언가를 퍼서 안으로 넣거나, 돈·상 등을 많이 거두어들이다
  • pooper scoop숙어개 배설물을 치우는 도구나 봉투