dis·mis·sive·ly
C1무시하듯이, 대수롭지 않다는 듯이
adverb부사
- 1
무시하듯이, 일축하듯이 — 누군가나 무언가를 진지하게 고려할 가치가 없다는 태도로C1〔general〕
in a way that shows you consider someone or something unimportant or not worth serious attention
She waved dismissively and said the problem was not worth discussing.
그녀는 무시하듯 손을 내저으며 그 문제는 논의할 가치가 없다고 말했다.
The manager spoke dismissively about the junior staff's suggestions.
그 관리자는 하급 직원들의 제안에 대해 대수롭지 않다는 듯 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
dismissively는 단순히 ‘거절해서’라는 뜻보다, 상대나 의견을 가볍게 여기거나 얕잡아 보는 태도가 드러난다는 뉘앙스가 강합니다. rudely는 전반적으로 ‘무례하게’라는 넓은 표현이고, disdainfully는 더 강하게 ‘경멸하듯이’라는 느낌입니다.
사람의 말투나 행동을 비판적으로 묘사할 때 많이 쓰입니다. 직접 대화에서 상대에게 “You said that dismissively”라고 하면 비난처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- contemptuously
- 더 강하게 경멸이나 멸시의 감정을 드러냅니다.
- disdainfully
- 상대가 자기보다 못하다고 여기는 우월감이 더 뚜렷합니다.
- scornfully
- 조롱하거나 비웃는 태도가 더 강합니다.
반의어
- respectfully
- 상대나 의견을 존중하는 태도를 나타냅니다.
- attentively
- 주의 깊게 듣거나 살피는 태도를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- wave dismissively무시하듯 손을 내젓다
- speak dismissively대수롭지 않다는 듯 말하다
- shrug dismissively무시하듯 어깨를 으쓱하다
- laugh dismissively깔보듯 웃다
verb+object+adv
- treat someone dismissively누군가를 무시하는 태도로 대하다
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 dismissive에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙어 생긴 말입니다. dismiss는 라틴어 dimittere에서 유래했으며, ‘보내다, 해산시키다’라는 뜻에서 발전했습니다.
dismissive(무시하는, 일축하는) + -ly(부사 접미사)
💡 dismiss는 ‘일축하다’이고 -ly는 ‘~하게’이므로, dismissively는 ‘일축하듯이, 무시하듯이’로 기억할 수 있습니다.