LC·Dict

dis·tract·ing·ly

C1
/dɪˈstræk.tɪŋ.li/드물게 쓰임

주의를 빼앗을 정도로, 산만하게

adverb부사

  1. 1

    산만하게, 주의를 빼앗게주의를 빼앗거나 집중을 방해할 정도로C1general

    in a way that attracts attention and makes it difficult to concentrate on something else

    • The music was distractingly loud during the exam.

      시험 중에 음악 소리가 주의를 빼앗을 정도로 컸다.

    • His tie was distractingly bright in the meeting.

      회의 중 그의 넥타이는 눈길을 빼앗을 만큼 밝았다.

뉘앙스 · 쓰임

“distractingly”는 단순히 “very”처럼 정도가 크다는 뜻을 넘어서, 그 특징 때문에 실제로 주의가 빼앗긴다는 뉘앙스가 있습니다. “noticeably”는 ‘눈에 띄게’라는 중립적 의미가 강하고, “disturbingly”는 ‘불안하거나 거슬릴 정도로’라는 더 부정적인 느낌이 강합니다.

일상 대화보다는 글이나 조금 더 정돈된 말에서 자주 보입니다. 주로 부정적 맥락에서 쓰이지만, “distractingly beautiful/handsome”처럼 매력이 너무 강해 집중이 안 된다는 긍정적 또는 장난스러운 표현에도 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

obtrusively
원하지 않아도 눈에 띄거나 끼어드는 느낌이 더 강합니다.
intrusively
사적인 공간이나 집중을 침범한다는 느낌이 더 강합니다.
noticeably
단순히 눈에 띈다는 뜻으로, 방해가 된다는 의미는 약합니다.

반의어

unobtrusively
눈에 거슬리거나 방해되지 않게 조용히 드러나는 느낌입니다.
inconspicuously
쉽게 눈에 띄지 않게, 두드러지지 않게라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+adj

  • distractingly loud주의를 빼앗을 정도로 시끄러운
  • distractingly bright눈길을 빼앗을 정도로 밝은
  • distractingly beautiful정신이 팔릴 만큼 아름다운
  • distractingly noisy집중을 방해할 정도로 시끄러운

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 동사 “distract”에 현재분사형 “distracting”을 거쳐 부사 접미사 “-ly”가 붙어 만들어진 말입니다. “distract”는 라틴어 “distrahere”(이리저리 끌다, 떼어 놓다)에서 유래했습니다.

distract(주의를 딴 데로 돌리다) + -ing(형용사화) + -ly(부사화)

💡 “distracting”이 ‘주의를 빼앗는’이고, 여기에 “-ly”가 붙어 ‘주의를 빼앗는 방식으로’라고 기억하면 됩니다.