di·ta·tion
C2literaryUS/daɪˈteɪʃən/UK드물게 쓰임
부유하게 함, 풍요롭게 함
noun명사
- 1
부유하게 함, 풍요롭게 함 — 부유하게 하거나 풍요롭게 하는 행위 또는 과정C2〔general〕
the act or process of enriching or making someone or something rich
In the old sermon, ditation means the enriching of the soul.
그 오래된 설교에서 ditation은 영혼을 풍요롭게 하는 것을 뜻한다.
The scholar glossed ditation as the act of making someone rich.
그 학자는 ditation을 누군가를 부유하게 하는 행위라고 풀이했다.
뉘앙스 · 쓰임
enrichment는 현대 영어에서 널리 쓰이는 자연스러운 표현이고, ditation은 고어적·학술적 느낌이 강해 실제 대화나 일반 글에서는 거의 쓰이지 않습니다.
현대 영어 학습자가 능동적으로 사용할 필요는 거의 없습니다. 오래된 글을 읽거나 라틴어계 어원을 설명할 때 만날 수 있으며, 일상적 표현으로는 enrichment, making rich, improvement 등을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- enrichment
- 가장 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- improvement
- 부유하게 한다는 뜻보다는 전반적으로 더 낫게 만든다는 의미가 강합니다.
반의어
- impoverishment
- 부유하게 하는 것이 아니라 가난하게 하거나 빈약하게 만드는 것을 뜻합니다.
- depletion
- 자원이나 양을 풍부하게 하기보다 줄이거나 고갈시키는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 dītātiō에서 온 말로, ‘부유하게 하다, 풍요롭게 하다’를 뜻하는 dītāre와 관련됩니다.
dit-는 라틴어계 어근으로 ‘부유하게 하다’와 관련되고, -ation은 행위나 과정을 나타내는 명사형 접미사입니다.
💡 enrichment와 같은 뜻이지만, 매우 드문 옛말이라고 기억하면 됩니다.