di·ver·tisse·ment
C2rare드문 말로, 가벼운 여흥·기분 전환 또는 발레·오페라의 삽입 공연
noun명사
- 1
오락거리, 여흥 — 가벼운 오락거리; 기분 전환이 되는 여흥C2〔general〕
a piece of light entertainment or something that pleasantly diverts the mind
The garden party included a brief divertissement by a string quartet.
그 정원 파티에는 현악 사중주의 짧은 여흥이 포함되어 있었다.
For the tired guests, the magician's visit was a welcome divertissement.
지친 손님들에게 그 마술사의 방문은 반가운 기분 전환거리였다.
- 2
디베르티스망, 삽입 여흥 — 발레·오페라 등에서 줄거리와 별개로 삽입되는 짧은 춤이나 음악 여흥C2〔performing arts〕
a short dance, musical, or theatrical entertainment inserted into a ballet, opera, or similar performance
The second act ends with a divertissement of national dances.
2막은 여러 민속춤으로 이루어진 삽입 여흥으로 끝난다.
In classical ballet, a divertissement may show virtuoso dancing without advancing the story.
고전 발레에서 삽입 무용은 줄거리를 진행시키지 않고 뛰어난 기교를 보여 주기도 한다.
뉘앙스 · 쓰임
entertainment보다 훨씬 문어적이고 프랑스어 느낌이 강합니다. diversion은 ‘주의를 돌리는 것’이라는 의미가 더 넓고, interlude는 어떤 큰 사건이나 공연 사이에 끼어드는 ‘막간’의 느낌이 강합니다. divertissement는 특히 예술 공연 맥락에서 세련되거나 전문적인 뉘앙스를 줍니다.
일상적인 ‘오락’을 말할 때 이 단어를 쓰면 다소 과하게 문어적이거나 예술 비평처럼 들릴 수 있습니다. 발레·오페라·고전 공연에 대해 말할 때는 전문 용어로 자연스럽습니다. 철자와 발음이 프랑스어식이므로 학습자에게는 고급 어휘에 속합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- diversion
- 주의나 기분을 다른 곳으로 돌리는 것이라는 뜻이 더 넓고 더 일반적입니다.
- entertainment
- 가장 일반적인 표현으로, 문어적이거나 프랑스어식 느낌이 없습니다.
- amusement
- 재미나 즐거움 자체에 초점이 더 있습니다.
- interlude
- 공연이나 사건 사이에 끼어드는 짧은 부분이라는 뜻이 더 일반적입니다.
- entr'acte
- 막과 막 사이의 음악이나 공연을 가리키는 프랑스어계 표현입니다.
- ballet interlude
- 의미는 더 설명적이고 명확하지만 전문 용어의 세련된 느낌은 덜합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a brief divertissement짧은 여흥
- a comic divertissement희극적인 여흥
noun+noun
- a ballet divertissement발레 삽입 무용
noun+prep+noun
- a divertissement of dances여러 춤으로 이루어진 삽입 여흥
verb+noun
- provide a divertissement여흥을 제공하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 divertissement에서 온 말로, ‘오락, 기분 전환’이라는 뜻입니다. 더 거슬러 올라가면 ‘방향을 돌리다, 딴 데로 돌리다’라는 뜻의 프랑스어 divertir와 관련됩니다.
프랑스어 divertir(기분을 돌리다, 즐겁게 하다) + -issement(명사형 접미사)
💡 divert가 ‘주의나 기분을 돌리다’라는 뜻이므로, divertissement는 ‘기분을 돌려 주는 세련된 여흥’이라고 기억하면 좋습니다.