do someone one better
숙어C1남이 한 것보다 한 단계 더 잘하거나 더 크게 해내다
phrase
- 1
다른 사람이 한 일이나 성과보다 더 낫거나 더 인상적인 일을 하다C1
to do something better or more impressive than someone else has done
She brought homemade cookies, so he did her one better and baked a whole cake.
그녀가 집에서 만든 쿠키를 가져오자, 그는 한술 더 떠서 케이크를 통째로 구웠다.
Last year our rivals launched a new app; this year we did them one better with a complete platform.
작년에 경쟁사들이 새 앱을 출시했지만, 올해 우리는 완전한 플랫폼을 내놓아 그들을 한 단계 앞질렀다.
뉘앙스 · 쓰임
outdo someone은 일반적으로 ‘능가하다’라는 넓은 표현이고, do someone one better는 상대가 한 일을 기준으로 ‘한 단계 더’ 해낸다는 비교·경쟁의 느낌이 더 강하다. one-up someone은 더 구어적이고 때로는 얄밉게 우월감을 보이려는 부정적 뉘앙스가 더 크다.
someone 자리에는 me, him, her, them, John처럼 목적격이나 이름이 온다. 목적어 없이 do one better라고도 쓸 수 있지만, 그 경우에는 ‘그보다 한 단계 더 잘하다’라는 의미로 앞 문맥이 필요하다. 격식 있는 글보다는 대화, 기사, 에세이 등에서 자연스럽다.
유의어 뉘앙스 비교
- outdo someone
- 가장 일반적인 표현으로, ‘능가하다’라는 의미가 넓고 중립적이다.
- go one better
- 의미가 매우 비슷하며, 영국 영어에서 특히 흔하다.
- one-up someone
- 상대를 이기거나 우월함을 보이려는 느낌이 더 강하고, 다소 부정적으로 들릴 수 있다.
반의어
- fall short
- 기대나 기준에 미치지 못한다는 뜻으로, 상대를 능가하는 것과 반대된다.
- come second
- 경쟁에서 2위가 되거나 뒤처진다는 뜻으로, 비교적 직접적인 반대 의미이다.
어원 · 암기 팁
[English]one better는 문자 그대로 ‘하나 더 나은 것’을 뜻하며, 상대의 행동이나 성과보다 한 단계 높은 결과를 낸다는 비교 표현에서 발전한 관용구이다. 카드 게임이나 점수 경쟁처럼 숫자로 우열을 가르는 상황을 떠올리게 하는 구조이지만, 특정한 하나의 기원은 확실하지 않다.
💡 상대가 10점을 냈는데 내가 11점을 내는 장면을 떠올리면 쉽다. ‘one better’는 말 그대로 ‘하나 더 낫게’라는 이미지이다.