LC·Dict

do-all

C1
/ˈduːˌɔːl/매우 자주 쓰임

온갖 일을 다 하는 사람이나 여러 기능을 하는 것

noun명사

  1. 1

    만능 일꾼, 잡역부여러 종류의 일을 모두 맡아 하는 사람C1general

    a person who does many different kinds of work or nearly everything that needs doing

    • At the small hotel, Mara became the do-all: receptionist, cleaner, and bookkeeper.

      그 작은 호텔에서 마라는 접수원, 청소부, 회계 담당까지 하는 만능 일꾼이 되었다.

    • He was hired as a do-all for the busy farm.

      그는 바쁜 농장에서 온갖 일을 하는 사람으로 고용되었다.

adjective형용사

  1. 1

    다기능의, 만능의여러 기능이나 용도를 한꺼번에 수행하도록 만들어진C1general

    designed or able to do many different tasks or functions

    • They wanted a do-all app for notes, calendars, and payments.

      그들은 메모, 일정, 결제를 모두 처리하는 만능 앱을 원했다.

    • The do-all printer scans, copies, and emails documents.

      그 다기능 프린터는 문서를 스캔하고 복사하며 이메일로 보낸다.

뉘앙스 · 쓰임

do-all은 ‘무엇이든 다 하는 사람’이라는 직접적인 느낌이 강합니다. jack-of-all-trades는 여러 일을 할 줄 아는 사람을 말하지만 때로 ‘전문성은 부족하다’는 뉘앙스가 붙을 수 있습니다. factotum은 더 격식 있거나 문어적인 말이고, all-purpose는 주로 물건의 ‘다목적’ 기능을 말합니다.

일상 회화에서는 do-all보다 do-it-all person, all-rounder, handyman, jack-of-all-trades 등이 더 자연스러운 경우가 많습니다. 사람에게 쓸 때는 그 사람이 너무 많은 일을 떠맡고 있다는 뉘앙스를 줄 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

factotum
더 격식 있거나 문어적이며, 여러 잡무를 맡는 사람을 뜻한다.
jack-of-all-trades
여러 일을 할 줄 아는 사람이라는 뜻으로 더 흔하지만, 때로 전문성이 부족하다는 뉘앙스가 있다.
all-rounder
영국 영어에서 흔하며, 여러 분야를 잘하는 사람이라는 긍정적 느낌이 강하다.
all-purpose
물건이나 도구가 여러 용도로 쓰인다는 뜻으로 더 일반적이다.
multi-purpose
여러 목적에 맞게 설계되었다는 뜻으로 비교적 중립적이고 흔하다.
versatile
사람이나 물건이 다양한 상황에 잘 적응하거나 유용하다는 긍정적 뉘앙스가 있다.

반의어

specialist
여러 일을 하는 사람이 아니라 특정 분야에 전문화된 사람을 뜻한다.
single-purpose
한 가지 목적이나 기능만을 위해 만들어졌다는 뜻이다.
specialized
특정한 용도나 분야에 맞게 전문화되었다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a company do-all회사에서 온갖 일을 맡는 사람
  • a household do-all집안일을 두루 맡는 사람

adj+noun

  • a do-all app만능 앱
  • a do-all device다기능 장치

verb+noun

  • serve as a do-all온갖 일을 하는 역할을 하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 do와 대명사 all이 결합하여 ‘모든 것을 하는 사람/것’이라는 뜻이 된 합성어입니다.

do ‘하다’ + all ‘모든 것’

💡 do all을 그대로 떠올리면 ‘모든 일을 다 하는 사람이나 물건’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.