dock·lands
B2부두와 항만 시설이 있거나 있었던 지역
noun명사
- 1
부두 지구, 항만 지구 — 부두, 창고, 항만 시설이 모여 있거나 과거에 있었던 항구 주변 지역B2〔general〕
an area of land around docks, especially one with port buildings or former industrial port facilities
New apartments have been built in the old docklands.
오래된 부두 지역에 새 아파트들이 지어졌다.
The city is turning its docklands into a business district.
그 도시는 부두 지역을 업무 지구로 바꾸고 있다.
유의어waterfront, harbour area, port area
반의어inland
뉘앙스 · 쓰임
port는 항구 전체나 항만 기능을 가리키는 더 일반적인 말이고, docks는 배를 대고 화물을 싣고 내리는 시설 자체에 가깝다. docklands는 그 주변의 넓은 도시 지역이나 구역을 가리키며, 특히 영국식 영어에서 자주 보인다.
일반명사로 쓸 때는 보통 the docklands처럼 정관사와 함께 쓰인다. London Docklands처럼 특정 지역 이름의 일부로 쓰이면 대문자로 쓴다.
유의어 뉘앙스 비교
- waterfront
- 물가나 해안가 전반을 뜻하며, 반드시 부두 시설이 있었던 지역은 아니다.
- harbour area
- 항구 주변 지역을 더 직접적으로 설명하는 표현이다.
- port area
- 항만 기능이 있는 지역을 넓게 가리키며, 산업적 느낌이 더 강할 수 있다.
반의어
- inland
- 해안이나 항구에서 떨어진 내륙 지역을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- the old docklands오래된 부두 지역
- former docklands옛 부두 지역
verb+noun
- redevelop the docklands부두 지역을 재개발하다
noun+noun
- docklands development부두 지역 개발
prep+noun
- in the docklands부두 지역에서
어원 · 암기 팁
[English]dock은 배를 정박시키거나 수리하는 부두를 뜻하고, land는 땅이나 지역을 뜻한다. dockland는 ‘부두가 있는 땅’이라는 뜻에서 생겼으며, docklands는 그 복수형으로 지역명처럼 자주 쓰인다.
dock + land + -s: ‘부두’ + ‘땅/지역’ + 복수 접미사
💡 dock은 ‘부두’, land는 ‘땅’이므로 docklands는 ‘부두 주변의 땅’이라고 기억하면 쉽다.
최초 사용 시기: circa 1880