LC·Dict

wa·ter·front

B2
/ˈwɔːtərfrʌnt//ˈwɔːtəfrʌnt/가끔 쓰임

강·호수·바다에 접한 도시의 물가 지역

noun명사

  1. 1

    수변 지역, 해안가도시나 마을에서 강·호수·바다·항구에 바로 접한 지역B2general

    the area of a town or city that is next to a river, lake, sea, or harbor

    • We walked along the waterfront after dinner.

      우리는 저녁 식사 후 물가를 따라 걸었다.

    • The old docks have become a busy waterfront with shops and cafés.

      옛 부두는 상점과 카페가 있는 붐비는 수변 지역이 되었다.

    유의어waterside, riverfront, seafront

    반의어inland

adjective형용사

  1. 1

    수변의, 해안가의강·호수·바다·항구 바로 옆에 있는; 수변의B2general

    located on or near a waterfront; relating to a waterfront

    • They booked a waterfront hotel for the weekend.

      그들은 주말에 묵을 물가 호텔을 예약했다.

    • Waterfront homes are often more expensive than homes inland.

      수변 주택은 내륙의 집보다 더 비싼 경우가 많다.

    유의어waterside, harborside, lakeside

    반의어inland

뉘앙스 · 쓰임

waterfront는 단순한 자연 지형인 shore나 coast보다 ‘도시의 물가 구역’이라는 느낌이 강합니다. beach는 모래사장이 있는 해변을 말하고, riverfront는 강변에 한정됩니다. seafront는 주로 바닷가 도시의 해안 도로·상업 지역을 가리키며, waterfront는 강·호수·바다 모두에 쓸 수 있습니다.

부동산·도시 개발·관광 문맥에서 자주 쓰입니다. waterfront property는 물가에 접한 부동산이라는 뜻으로, 보통 전망이나 위치 때문에 가치가 높은 느낌을 줍니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘해안가’, ‘강변’, ‘호숫가’, ‘수변 지역’ 등으로 자연스럽게 옮깁니다.

유의어 뉘앙스 비교

waterside
물가에 있는이라는 뜻으로 비슷하지만, 더 일반적이고 덜 도시적인 느낌입니다.
riverfront
강에 접한 지역에만 씁니다.
seafront
바다에 접한 도시 지역을 가리키며, 영국 영어에서 특히 흔합니다.
harborside
항구 옆에 있다는 뜻으로 범위가 더 좁습니다.
lakeside
호숫가에 있다는 뜻으로 호수에만 씁니다.

반의어

inland
물가가 아니라 내륙에 위치한 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+noun+noun

  • the city waterfront도시의 수변 지역

prep+noun

  • along the waterfront물가를 따라

adj+noun

  • waterfront property수변 부동산
  • waterfront apartment수변 아파트
  • waterfront development수변 개발

verb+noun

  • redevelop the waterfront수변 지역을 재개발하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 water(물)와 front(앞쪽, 정면)가 결합한 합성어입니다. 물을 마주하고 있는 앞쪽 지역이라는 의미에서 현재의 ‘수변 지역’ 뜻이 되었습니다.

water(물) + front(앞쪽, 정면)

💡 물이 있는 쪽을 ‘front’로 향한 도시 구역이라고 기억하면 waterfront = 수변 지역으로 연결됩니다.

waterfront’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

waterfront 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전