Donk bet
숙어C2slang포커에서 이전 베팅 라운드의 공격자에게 먼저 하는 선제 베팅
phrase
- 1
포커에서 이전 베팅 라운드의 공격자에게 콜했던 플레이어가 다음 라운드에서 포지션 없이 먼저 하는 베팅C2
In poker, a bet made out of position by a player who called on the previous betting round, directed into the player who had the previous betting initiative.
After calling the button’s raise preflop, Maya donk bet the flop for half the pot.
마야는 프리플롭에서 버튼의 레이즈를 콜한 뒤, 플롭에서 팟의 절반만큼 먼저 돈크 벳을 했다.
His small donk bet on the turn made the preflop raiser hesitate.
그가 턴에서 작게 한 돈크 벳 때문에 프리플롭 레이저가 망설였다.
뉘앙스 · 쓰임
“lead out”은 단순히 먼저 베팅한다는 넓은 표현이고, “donk bet”은 특히 이전 라운드의 공격자에게 주도권을 빼앗듯 먼저 베팅한다는 점이 핵심입니다. “continuation bet”은 이전 라운드의 공격자가 계속해서 베팅하는 것이므로, 보통 “donk bet”과는 반대되는 상황입니다. “probe bet”은 비슷하게 보일 수 있지만, 일반적으로 이전 공격자가 이전 스트리트에서 체크하며 약함을 보인 뒤에 하는 베팅을 가리키는 경우가 많습니다.
포커 용어로만 쓰이며 일상 영어에서는 거의 사용하지 않습니다. “donk”에는 원래 상대를 실력이 없다고 비하하는 뉘앙스가 있으므로 사람을 직접 가리켜 쓸 때는 무례하게 들릴 수 있습니다. 글에서는 명사로 “a donk bet”, 동사처럼 “donk bet the flop” 형태로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lead into the aggressor
- 의미가 매우 가깝지만 더 설명적이고 덜 속어적입니다.
- out-of-position lead
- 포지션 없이 먼저 베팅한다는 점을 강조하는 기술적 표현입니다.
- lead out
- 먼저 베팅한다는 넓은 뜻으로, 반드시 이전 라운드의 공격자를 상대로 한다는 의미는 아닙니다.
반의어
- check to the raiser
- 이전 공격자에게 먼저 베팅하지 않고 체크로 차례를 넘기는 행동입니다.
- continuation bet
- 이전 라운드의 공격자가 다음 라운드에서도 계속 베팅하는 것으로, 돈크 벳과 주체가 다릅니다.
어원 · 암기 팁
[English]“Donk”는 “donkey”에서 온 포커 속어로, 원래는 실력이 부족하거나 어리석게 플레이하는 사람을 낮춰 부르는 말이었습니다. “Donk bet”은 과거에는 초보자가 주도권을 가진 상대에게 어색하게 먼저 베팅하는 행동이라는 부정적 의미가 강했지만, 현대 포커 이론에서는 특정 상황에서 사용할 수 있는 전략적 선제 베팅을 가리키는 중립적 용어로도 쓰입니다.
💡 이전 공격자가 계속 베팅할 차례처럼 보이는데, 콜만 했던 사람이 갑자기 ‘동키처럼’ 불쑥 앞서 베팅한다고 떠올리면 기억하기 쉽습니다.