lead out
구동사B2누군가를 밖으로 안내하다; 길·문 등이 밖으로 이어지다
phrasal verb구동사
- 1
데리고 나가다, 안내해 나가다 — 사람이나 동물을 어떤 장소 밖으로 안내하거나 데리고 나가다B2
to guide or take a person or animal out of a place
The usher led the audience out through the emergency exit.
안내원이 관객들을 비상구를 통해 밖으로 안내했다.
She took the dog's collar and led it out of the room.
그녀는 개의 목줄을 잡고 방 밖으로 데리고 나갔다.
유의어guide out, escort out, take out
- 2
밖으로 이어지다, 통하다 — 문, 복도, 길 등이 밖이나 다른 장소로 이어지다B2
if a door, passage, path, etc. leads out, it goes from one place to the outside or to another area
A narrow passage leads out onto the courtyard.
좁은 통로가 안뜰로 이어져 있다.
The back door leads out to a small garden.
뒷문은 작은 정원으로 나 있다.
- 3
선두에서 끌어주다 — 스포츠, 특히 사이클 경기에서 팀 동료가 스프린트할 수 있도록 앞에서 달리며 속도와 위치를 만들어 주다C2
in sport, especially cycling, to ride or move at the front in order to set up a teammate for a sprint or attack
His teammates led him out perfectly for the final sprint.
그의 팀 동료들은 마지막 스프린트를 위해 그를 완벽하게 앞에서 이끌어 주었다.
The team worked hard to lead out in the last kilometre.
그 팀은 마지막 1킬로미터에서 선두에서 끌어 주기 위해 열심히 달렸다.
뉘앙스 · 쓰임
lead out은 단순히 ‘밖으로 나가다’인 go out과 달리, 누군가를 이끌거나 안내하는 사람의 역할이 강조됩니다. take out은 물건을 꺼내거나 사람을 데리고 나가는 일반적인 표현이고, escort out은 더 공식적이거나 경비·안내원이 동행해 내보내는 느낌이 강합니다. lead away는 ‘그 장소에서 다른 곳으로 데려가다’에 초점이 있고, 반드시 밖으로 나간다는 의미는 아닙니다.
사람·동물을 목적어로 할 때는 분리 가능하여 lead the guests out 또는 lead out the guests가 모두 가능하지만, 대명사는 lead them out처럼 반드시 가운데에 둡니다. 길이나 문이 주어일 때는 보통 lead out onto/to/into와 함께 쓰며 분리하지 않습니다. 일상 회화보다는 안내, 묘사, 스포츠 해설에서 비교적 자주 보이는 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- guide out
- lead out보다 더 직접적으로 ‘안내하다’의 의미가 강하며, 다소 설명적인 표현입니다.
- escort out
- 공식적이거나 권위 있는 사람이 동행하여 밖으로 내보내는 느낌이 더 강합니다.
- take out
- 더 일반적이며, ‘안내하여 이끌다’보다는 단순히 데리고 나가거나 꺼내는 의미가 넓습니다.
- open onto
- 문이나 방이 특정 공간으로 바로 연결되거나 트인다는 의미가 강합니다.
- lead to
- 방향이나 도착점을 더 일반적으로 말하며, 반드시 ‘밖으로’라는 느낌은 없습니다.
- go out to
- 더 구어적이고 단순한 표현으로, 통로나 길의 구조적 연결을 덜 강조합니다.
- set up
- 성공할 수 있는 상황을 마련한다는 더 넓은 뜻이며, 스포츠 전술 전반에 쓰입니다.
- pace
- 앞에서 속도를 맞춰 주거나 끌어 준다는 의미가 강하지만, 반드시 마지막 스프린트를 위한 것은 아닙니다.