Doomy and gloomy
숙어B2informal상황이나 말투가 지나치게 비관적이고 우울한
phrase
- 1
말, 태도, 분위기, 전망 등이 매우 비관적이고 우울한 상태를 나타내는 표현B2
used to describe a person, mood, tone, or prediction that is very pessimistic, depressing, or focused on bad outcomes
Stop being so doomy and gloomy—we still have a good chance of fixing the problem.
그렇게 비관적이고 우울하게 굴지 마. 아직 문제를 해결할 가능성이 충분히 있어.
The report sounded rather doomy and gloomy about the future of small businesses.
그 보고서는 소규모 사업의 미래에 대해 꽤 암울하고 비관적으로 들렸다.
유의어doom and gloom, pessimistic, bleak
반의어optimistic, upbeat, hopeful
뉘앙스 · 쓰임
“doom and gloom”은 명사구로 ‘비관적 전망이나 우울한 이야기’라는 뜻이고 더 표준적입니다. “doomy and gloomy”는 형용사처럼 사람, 말투, 분위기 등을 꾸며 ‘너무 암울하게 구는’ 느낌을 주며, 더 구어적이고 장난스러운 어감이 있습니다. “pessimistic”보다 덜 공식적이고 감정적인 색채가 강합니다.
비격식 표현이므로 학술 글이나 격식 있는 보고서에서는 “pessimistic,” “bleak,” “negative,” “full of doom and gloom” 등이 더 자연스럽습니다. 사람에게 직접 쓰면 ‘너 너무 부정적이야’라는 비판처럼 들릴 수 있으므로 친한 사이가 아니라면 주의해야 합니다. 또한 “doomy and gloomy”는 “doom and gloom”보다 덜 흔한 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- doom and gloom
- 가장 흔한 관련 표현으로, 주로 명사구처럼 쓰이며 ‘암울한 전망이나 비관론’을 뜻한다.
- pessimistic
- 더 일반적이고 격식 있는 형용사로, 장난스럽거나 운율 있는 느낌은 없다.
- bleak
- 상황이나 전망이 희망 없어 보인다는 뜻이 강하며, 더 문어적일 수 있다.
반의어
- optimistic
- 미래나 결과를 좋게 보는 긍정적인 태도를 나타내는 일반적인 반의어이다.
- upbeat
- 말투나 분위기가 밝고 긍정적이라는 뜻으로, 비교적 구어적이다.
- hopeful
- 좋은 결과가 있을 것이라는 희망을 품은 상태를 나타낸다.
어원 · 암기 팁
[English]“doomy and gloomy”는 영어 표현 “doom and gloom”에서 나온 장난스러운 변형으로 볼 수 있습니다. “doom”은 파멸이나 비극적 운명을, “gloom”은 어둠이나 우울함을 뜻하며, 두 단어의 의미와 운율을 살려 형용사 “doomy”와 “gloomy”를 나란히 쓴 표현입니다.
💡 “doom”은 ‘파멸’, “gloomy”는 ‘우울한’이라는 뜻을 떠올리면 됩니다. 둘 다 우울한 느낌의 긴 /uː/ 소리가 반복되므로, ‘두우-미 앤 글루우-미’처럼 어둡게 늘어지는 분위기를 상상하면 기억하기 쉽습니다.