LC·Dict

Double off

구동사C2
/ˌdʌb.əl ˈɑːf//ˌdʌb.əl ˈɒf/

야구에서 주자를 베이스로 돌아가기 전에 아웃시키다

phrasal verb구동사

  1. 1

    더블아웃시키다야구에서, 잡힌 타구 뒤 베이스로 돌아가기 전에 주자를 아웃시키다C2

    in baseball, to put a runner out after a ball is caught, before the runner can return to the base they left

    • The center fielder caught the line drive and doubled the runner off second base.

      중견수가 직선타를 잡고 2루로 돌아가려던 주자를 아웃시켰다.

    • He was doubled off first when the first baseman caught the ball and stepped on the bag.

      1루수가 공을 잡고 베이스를 밟으면서 그는 1루에서 아웃당했다.

뉘앙스 · 쓰임

put out은 야구에서 ‘아웃시키다’를 넓게 말하는 일반 표현이고, double off는 특히 잡힌 타구 후 베이스를 떠난 주자가 돌아오지 못해 병살의 일부로 아웃되는 상황을 가리킵니다. double play는 ‘병살’이라는 전체 플레이를 말하고, double off는 그중 한 주자를 특정 베이스에서 아웃시키는 동작에 초점이 있습니다.

야구 중계, 기사, 경기 해설에서 쓰이는 표현입니다. 목적어는 보통 주자이며, 장소는 off first, off second, off third처럼 베이스와 함께 나타납니다. 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않는 스포츠 전문 용어입니다.

유의어 뉘앙스 비교

put out
아웃시키다라는 일반적인 야구 표현으로, double off처럼 특정한 병살 상황을 반드시 뜻하지는 않습니다.
throw out
송구로 주자를 아웃시키는 경우에 자주 쓰이며, 잡힌 타구 뒤 베이스 복귀 실패 상황에 한정되지 않습니다.

반의어

return safely
주자가 베이스로 무사히 돌아가는 것을 뜻합니다.
stay on base
주자가 아웃되지 않고 베이스에 남아 있는 상태를 뜻합니다.