down cellar
숙어B2지하실에 또는 지하실로
phrase
- 1
지하실에, 지하실로 — 지하실에 있거나 지하실로 가는 것을 나타내는 지역적 표현B2
in or to the cellar; used as a regional adverbial phrase
Grandpa keeps the old tools down cellar.
할아버지는 오래된 공구들을 지하실에 보관하신다.
Could you go down cellar and bring up a jar of pickles?
지하실에 내려가서 피클 한 병 좀 가져올래?
뉘앙스 · 쓰임
"in the cellar"는 가장 표준적인 표현이고, "down in the cellar"는 위치가 아래쪽이라는 느낌을 덧붙입니다. "down cellar"는 전치사와 관사가 생략된 형태라 지역 방언처럼 들릴 수 있으며, 친근하거나 구어적인 분위기가 납니다. 미국 영어에서는 "basement"가 더 일반적인 집의 지하 공간을 가리키고, "cellar"는 저장용·오래된 지하 공간의 느낌이 더 강할 수 있습니다.
주로 go, be, put, keep 같은 동사와 함께 씁니다: "go down cellar," "be down cellar," "put the jars down cellar." 표준 문법을 기대하는 시험·비즈니스 문서·국제적 상황에서는 "in the cellar," "down in the cellar," 또는 "in the basement"를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in the cellar
- 가장 표준적이고 지역색이 적은 표현입니다.
- down in the cellar
- 아래층으로 내려간 곳이라는 느낌을 분명히 하며, 표준 영어로 자연스럽습니다.
- in the basement
- 현대 미국 영어에서 집의 지하 공간을 말할 때 더 흔한 표현입니다.
반의어
- upstairs
- 지하가 아니라 위층에 있거나 위층으로 가는 것을 뜻합니다.
- above ground
- 지하 공간이 아니라 지상에 있음을 강조하는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어의 방향 부사 down과 명사 cellar가 결합한 표현입니다. 표준 영어에서는 보통 전치사와 관사를 넣어 "down in the cellar" 또는 "in the cellar"라고 하지만, 일부 미국 지역 방언에서는 장소 명사가 부사처럼 쓰여 "down cellar" 형태가 굳어졌습니다.
💡 cellar는 집 아래에 있는 공간이므로, down과 cellar를 함께 기억하면 '아래 지하실에/로'라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.