LC·Dict

doy

C2slang
US/dɔɪ/UK드물게 쓰임

너무 뻔하다는 뜻을 비꼬아 나타내는 감탄사

interjection감탄사

  1. 1

    당연하지, 뻔하잖아어떤 것이 너무 뻔하거나 당연하다고 비꼬아 나타내는 말C2general

    used to say sarcastically that something is very obvious

    • You need a password to log in—doy.

      로그인하려면 비밀번호가 필요하지—당연하잖아.

    • No doy, I know the floor is wet; I just slipped.

      누가 몰라, 바닥이 젖은 거 알아. 방금 미끄러졌잖아.

    유의어duh, obviously

뉘앙스 · 쓰임

duh와 거의 같지만 doy는 더 덜 흔하고 장난스럽거나 일부러 유치하게 들릴 수 있습니다. obviously는 중립적으로 ‘분명히’라는 뜻이지만, doy는 상대의 말이 너무 뻔하다고 비꼬는 느낌이 강합니다.

매우 비격식적이며 친구 사이의 농담이나 풍자적 말투에서 주로 쓰입니다. 직장, 학교 과제, 공식 대화에서는 피하는 것이 좋고, 상대에게 직접 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 특히 no doy는 ‘그거야 당연하지’, ‘누가 몰라?’ 정도의 속어 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

duh
가장 가까운 표현으로, 더 널리 쓰이며 똑같이 비꼬는 느낌이 있다.
obviously
더 중립적이고 표준적인 표현이며, doy처럼 속어적이거나 조롱하는 느낌은 약하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

interjection+interjection

  • no doy그거야 당연하지, 누가 몰라

어원 · 암기 팁

[English]정확한 어원은 불확실하지만, 영어 속어 duh와 비슷한 소리를 이용해 ‘뻔함’이나 ‘어리석음’을 흉내 내는 감탄사로 쓰이게 된 것으로 보입니다.

분해하기 어려운 단일 감탄사입니다.

💡 doy는 boy와 운이 같으며, ‘그거 당연하지!’ 하고 비꼬는 소리로 기억할 수 있습니다.