drag·on·slay·er
B2literary용을 죽이는 사람, 특히 판타지 속 영웅
noun명사
- 1
용살자, 용 사냥꾼 — 신화·전설·판타지에서 용을 죽이는 사람이나 영웅B2〔fantasy〕
a person, especially a hero in myth, legend, or fantasy, who kills dragons
The old song tells of a brave dragonslayer and a burning mountain.
그 오래된 노래는 용감한 용 사냥꾼과 불타는 산에 대해 이야기한다.
In the game, you play a dragonslayer with a silver sword.
그 게임에서 당신은 은검을 든 용 사냥꾼으로 플레이한다.
유의어dragon-killer, hero
- 2
강적 퇴치자, 난관 극복자 — 비유적으로, 매우 강한 상대나 큰 어려움을 물리치는 사람C1〔figurative〕
a person who defeats a very powerful opponent or overcomes a very difficult challenge
After saving the company, she was treated like a corporate dragonslayer.
회사를 구한 뒤 그녀는 회사의 거대한 위기를 물리친 영웅처럼 대우받았다.
The mayor styled himself as a dragonslayer fighting corruption.
그 시장은 부패와 싸우는 거대한 적을 물리치는 영웅처럼 자신을 내세웠다.
뉘앙스 · 쓰임
dragon-killer는 의미가 더 직접적이고 설명적인 반면, dragonslayer는 전설적·영웅적 느낌이 더 강합니다. hero는 더 넓은 말로, 반드시 용을 죽인다는 뜻은 없습니다. knight는 기사라는 신분이나 역할을 말하며, dragonslayer와 겹칠 수 있지만 같은 뜻은 아닙니다.
일반 일상 대화보다는 판타지, 게임, 신화, 농담이나 비유적 표현에서 더 자주 쓰입니다. 현대 영어에서는 dragon slayer처럼 두 단어로 쓰는 경우도 흔하지만, dragonslayer도 한 단어 명사로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dragon-killer
- 더 직접적이고 설명적인 표현으로, 문학적 느낌은 dragonslayer보다 약합니다.
- hero
- 훨씬 넓은 뜻으로, 용을 죽이는 사람이라는 구체적 의미는 없습니다.
- champion
- 어떤 대의나 사람들을 위해 싸우는 옹호자라는 느낌이 강합니다.
- conqueror
- 무언가를 정복하거나 완전히 이긴 사람이라는 뜻이지만, 영웅적 판타지 뉘앙스는 약합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a brave dragonslayer용감한 용 사냥꾼
- a legendary dragonslayer전설적인 용 사냥꾼
- a famous dragonslayer유명한 용 사냥꾼
verb+noun
- play a dragonslayer용 사냥꾼 역할을 하다
possessive+noun
- the dragonslayer's sword용 사냥꾼의 검
compound noun
- dragon slayer용 사냥꾼
어원 · 암기 팁
[Mixed: Greek/Latin and Old English]dragon은 그리스어 drakōn에서 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말이고, slayer는 ‘죽이다’라는 뜻의 Old English 계열 동사 slay에 행위자를 나타내는 -er가 붙은 말입니다. dragonslayer는 이 둘이 결합한 복합 명사입니다.
dragon(용) + slay(죽이다) + -er(~하는 사람)
💡 dragon을 slay하는 사람이라고 생각하면 ‘용을 죽이는 사람’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.