du·ran·te
C2technical법률 라틴어에서 ‘~동안’을 뜻하는 드문 말
preposition전치사
- 1
동안, 기간 중 — 법률 라틴어 표현에서 ‘~동안’, ‘~의 기간 중’을 뜻하는 말C2〔legal〕
during; for the duration of, especially in fixed legal Latin phrases
The letters of administration were granted durante minore aetate, until the child heir became an adult.
그 유산 관리 허가는 상속인이 성인이 될 때까지, 즉 미성년 기간 동안 부여되었다.
The right was held durante vita and ended when the tenant died.
그 권리는 생존 기간 동안 보유되었고, 보유자가 사망하자 종료되었다.
유의어during, throughout
뉘앙스 · 쓰임
during은 일상적이고 중립적인 영어 전치사입니다. durante는 라틴어 법률 표현에 남아 있는 전문적·희귀한 말이라 일반 문장에 쓰면 매우 부자연스럽습니다.
일반 영어 글쓰기나 회화에서는 쓰지 말고 during을 사용하세요. durante는 주로 법률사, 상속·유산 관리 문서, 오래된 법률 라틴어 표현을 설명할 때 나타납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- during
- 일상적이고 표준적인 영어 표현
- throughout
- 어떤 기간 전체에 걸쳐 계속됨을 더 강조함
자주 쓰는 표현 · Collocations
Latin phrase
- durante vita생존 기간 동안
- durante minore aetate미성년인 동안
- durante absentia부재 기간 동안
noun+Latin phrase
- administration durante minore aetate상속인이 미성년인 동안의 유산 관리
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 dūrāre ‘지속되다’에서 온 형태로, 법률 라틴어 표현 속에서 ‘지속되는 동안’이라는 뜻으로 쓰입니다.
라틴어 dūrāre(지속되다) + 현재분사형 dūrāns의 탈격 단수형 dūrante
💡 durante가 보이면 everyday English의 during으로 바꾸어 이해하면 쉽습니다.