LC·Dict

late in the game

숙어B2
/ˌleɪt ɪn ðə ˈɡeɪm/

일이나 과정이 이미 많이 진행된 뒤에

phrase

  1. 1

    뒤늦게, 막판에어떤 과정이나 활동이 이미 많이 진행되어, 큰 변화나 새로운 결정을 하기에는 늦은 시점에B2

    at a late or advanced stage in a process, activity, or situation, especially when making changes has become difficult

    • It is hard to change the design this late in the game.

      이렇게 일이 많이 진행된 뒤에 디자인을 바꾸기는 어렵다.

    • The company entered the market late in the game, but it still gained many customers.

      그 회사는 시장에 늦게 뛰어들었지만 그래도 많은 고객을 확보했다.

    • I do not want to switch teams so late in the game.

      이렇게 늦은 시점에 팀을 바꾸고 싶지는 않다.

뉘앙스 · 쓰임

‘at this late stage’와 뜻이 매우 비슷하지만, ‘late in the game’은 스포츠 비유가 들어 있어 경쟁·전략·진행 과정의 느낌이 더 강합니다. ‘too late’는 이미 불가능하거나 실패했다는 의미가 더 직접적이고, ‘late in the game’은 단순히 시점이 늦었다는 뜻일 수도 있습니다. ‘at the eleventh hour’는 마지막 순간의 긴박함을 더 강조합니다.

보통 ‘this late in the game’, ‘so late in the game’, ‘too late in the game’처럼 강조 표현과 함께 자주 씁니다. 실제 스포츠 경기뿐 아니라 비유적으로 쓰는 경우가 많습니다. 중립적인 표현이지만 격식을 매우 중시하는 문서에서는 ‘at this late stage’가 더 무난할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

at this late stage
가장 가까운 표현으로, 스포츠 비유 없이 더 일반적이고 약간 더 격식 있게 들릴 수 있다.
at this point
단순히 ‘지금 시점에서’라는 뜻으로, 늦었다는 느낌은 문맥에 따라 약할 수 있다.
at the eleventh hour
마지막 순간이라는 긴박감과 위기감을 더 강하게 나타낸다.
far down the line
진행 과정이 꽤 멀리 왔다는 뜻으로, 구체적인 결정 변경의 어려움보다는 진행 정도를 강조한다.

반의어

early in the game
과정이나 경쟁의 초반이라는 뜻으로, 아직 바꾸거나 시도할 여지가 많다는 느낌을 준다.
at the outset
일의 시작 단계라는 뜻으로, 더 격식 있는 표현이다.
from the beginning
처음부터라는 뜻으로, 시점의 시작을 일반적으로 나타낸다.

어원 · 암기 팁

[English]스포츠 경기에서 시간이 많이 지나 경기 후반에 접어든 상황을 비유적으로 확장한 표현입니다. 경기 후반에는 전략을 크게 바꾸거나 실수를 만회하기가 어려운 경우가 많기 때문에, 일반적인 일이나 계획에서도 ‘이미 늦은 단계’라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다.

💡 경기 후반에는 작전 변경이 어렵다는 장면을 떠올리면, ‘late in the game’이 ‘일이 많이 진행된 뒤에’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.