easy on the eyes
숙어B2informal보기 좋고 눈에 편한, 매력적인
phrase
- 1
보기 좋거나 시각적으로 매력적이고 편안한B2
pleasant, attractive, or comfortable to look at
The new website is much easier on the eyes than the old one.
새 웹사이트는 예전 것보다 훨씬 보기 편하다.
He may not be famous, but he is certainly easy on the eyes.
그가 유명한 사람은 아닐지 몰라도, 확실히 잘생기긴 했다.
뉘앙스 · 쓰임
attractive나 good-looking보다 더 구어적이고 완곡한 느낌이 있습니다. beautiful이나 handsome처럼 강한 찬사라기보다는 ‘보기 좋다’, ‘눈에 즐겁다’ 정도의 가벼운 표현입니다. 사물에 쓰면 visually appealing과 비슷하지만, ‘눈이 피로하지 않다’는 편안함의 뉘앙스도 포함할 수 있습니다.
비격식 표현이므로 공식 문서에서는 visually appealing, aesthetically pleasing, attractive 등을 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다. 사람에게 직접 말할 때, 특히 직장이나 처음 만난 사람에게는 외모 평가로 들릴 수 있으니 주의해야 합니다. 보통 be 동사와 함께 “be easy on the eyes” 형태로 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- attractive
- 가장 일반적인 표현으로, 사람과 사물 모두에 쓸 수 있으며 easy on the eyes보다 덜 구어적입니다.
- good-looking
- 주로 사람의 외모가 잘생겼거나 예쁘다는 뜻으로, easy on the eyes보다 더 직접적입니다.
- visually appealing
- 디자인, 제품, 화면 등에 잘 어울리는 비교적 공식적인 표현입니다.
- pleasant to look at
- 의미가 매우 직접적이고 중립적이며, 사람보다는 사물이나 풍경에 자연스럽습니다.
반의어
- hard on the eyes
- 색상이나 디자인 등이 눈에 피로하거나 보기 불편하다는 뜻으로, easy on the eyes의 직접적인 반대 표현입니다.
- unattractive
- 매력적이지 않다는 일반적인 표현으로, 사람과 사물 모두에 쓸 수 있습니다.
- an eyesore
- 보기 흉한 것, 눈에 거슬리는 것을 뜻하는 명사 표현으로 사물이나 장소에 주로 씁니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 easy on은 ‘~에 부담을 주지 않는, ~에 무리가 가지 않는’이라는 뜻으로 쓰입니다. 여기에 the eyes가 붙어 ‘눈에 부담이 없는’이라는 문자적 의미에서 ‘보기 좋고 매력적인’이라는 관용적 의미로 확장되었습니다.
💡 ‘눈이 편하다’고 생각하면, 보기 좋거나 매력적이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.