LC·Dict

eis·e·ge·sis

C2technical
US/ˌaɪsəˈdʒiːsɪs/UK/ˌaɪsɪˈdʒiːsɪs/드물게 쓰임

텍스트에 자신의 생각을 끼워 넣어 해석하는 자의적 해석

noun명사

  1. 1

    자의적 해석, 주관적 해석텍스트의 본래 문맥이나 의미보다 해석자의 주관적 생각, 믿음, 가정을 끼워 넣어 하는 해석C2theology; literary criticism; hermeneutics

    the interpretation of a text by reading into it the interpreter’s own ideas, beliefs, or assumptions rather than drawing meaning from the text itself

    • The professor warned that the sermon relied more on eisegesis than careful exegesis.

      교수는 그 설교가 신중한 주해보다 자의적 해석에 더 의존했다고 경고했다.

    • Critics accused the article of eisegesis, saying it imposed modern politics on an ancient text.

      비평가들은 그 글이 고대 문헌에 현대 정치를 덧씌운 자의적 해석이라고 비판했다.

뉘앙스 · 쓰임

eisegesis는 단순한 ‘해석’보다 훨씬 비판적인 말로, 해석자가 텍스트의 뜻을 객관적으로 읽기보다 자기 생각을 투사한다는 뉘앙스가 있습니다. exegesis는 문맥과 언어에 근거한 해석을 가리키며, eisegesis의 반대 개념입니다.

일상 회화에서는 거의 쓰이지 않는 학술·신학 전문어입니다. 보통 누군가의 해석이 편향적이거나 근거 없이 자기 주장을 텍스트에 덧씌운다는 비판을 할 때 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

subjective interpretation
더 일반적인 표현이며, 반드시 텍스트에 자기 생각을 ‘끼워 넣는다’는 비판적 의미가 강하지는 않습니다.
reading into
일상적 표현에 가깝고, 명사 eisegesis보다 덜 전문적입니다.

반의어

exegesis
텍스트의 언어와 문맥에서 의미를 끌어내는 해석을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • biblical eisegesis성경에 대한 자의적 해석
  • theological eisegesis신학적 자의적 해석

verb+object+prep+noun

  • accuse someone of eisegesis누군가를 자의적 해석이라고 비판하다

verb+noun

  • avoid eisegesis자의적 해석을 피하다

noun+prep+noun

  • eisegesis of a text텍스트에 대한 자의적 해석

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 eis(‘안으로, ~속으로’)와 exegesis(‘해석, 주해’)의 형태를 바탕으로 만들어진 말입니다. 말 그대로는 의미를 텍스트에서 끌어내기보다 텍스트 안으로 집어넣는 해석이라는 개념을 나타냅니다.

eis- ‘안으로’ + -egesis ‘해석, 설명’

💡 exegesis는 의미를 텍스트에서 ‘밖으로 끌어내는’ 느낌, eisegesis는 자기 생각을 텍스트 ‘안으로 넣는’ 느낌으로 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1892