e·lec·tro·tech·ni·cal
C1technical전기 기술의; 전기 공학과 관련된
adjective형용사
- 1
전기기술의, 전기공학의 — 전기 기술, 전기 장비, 전기 시스템 또는 전기 공학과 관련된C1〔engineering〕
relating to electrical technology, electrical equipment, electrical systems, or electrical engineering
The company supplies electrotechnical components for railway signaling systems.
그 회사는 철도 신호 시스템용 전기 기술 부품을 공급한다.
Students study electrotechnical standards before working on industrial control panels.
학생들은 산업용 제어반 작업 전에 전기 기술 표준을 공부한다.
뉘앙스 · 쓰임
electrical은 가장 일반적으로 ‘전기의’라는 뜻이고, electrotechnical은 그중에서도 전기 기술·전기 공학·산업 표준과 관련된 전문적인 느낌이 강합니다. electronic은 전자 회로나 전자기기와 관련된 의미가 더 좁고, technical은 전기와 무관하게 ‘기술적인’이라는 넓은 뜻입니다.
전문 용어이므로 일상적인 문장에서는 보통 electrical을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 표준, 인증, 산업 장비, 공학 교육, 기관명 등을 말할 때 electrotechnical이 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- electrical
- 더 일반적이고 일상적인 표현으로, 전기와 관련된 모든 경우에 폭넓게 쓰인다.
- electromechanical
- 전기와 기계 장치가 결합된 시스템에 더 초점이 있다.
- engineering
- 공학 전반을 가리킬 수 있어 전기 분야로 한정되지 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- electrotechnical standards전기 기술 표준
- electrotechnical equipment전기 기술 장비; 전기 장비
- electrotechnical components전기 기술 부품
- electrotechnical industry전기 기술 산업
proper noun
- International Electrotechnical Commission국제전기기술위원회
어원 · 암기 팁
[Greek]electro-는 그리스어 ēlektron(호박, 전기와 관련된 말의 어원)에서 온 요소이고, technical은 그리스어 tekhnē(기술, 솜씨)에서 발전한 말입니다. 두 요소가 결합해 ‘전기 기술과 관련된’이라는 뜻이 되었습니다.
electro- ‘전기의’ + technical ‘기술의’
💡 electro는 ‘전기’, technical은 ‘기술적인’이므로 electrotechnical은 ‘전기 기술의’라고 기억하면 됩니다.