e·mir
C1일부 이슬람권 국가의 군주·왕자·통치자 칭호
noun명사
- 1
에미르, 아미르 — 일부 이슬람권, 특히 아랍권에서 쓰이는 군주·왕자·통치자·지휘관의 칭호C1〔politics〕
a title used for a ruler, prince, or commander in some Muslim countries, especially in the Arab world
The emir met foreign leaders at the palace.
그 에미르는 궁전에서 외국 지도자들을 만났다.
In the chronicle, the emir led his army across the desert.
그 연대기에서 에미르는 군대를 이끌고 사막을 건넜다.
뉘앙스 · 쓰임
king은 일반적인 ‘왕’을 뜻하지만, emir는 특정 이슬람권의 칭호라는 문화적·정치적 배경이 있습니다. prince는 ‘왕자’나 ‘군주’를 넓게 가리킬 수 있으나, emir는 아랍어 amīr에서 온 특정 칭호입니다. amir는 같은 어원의 다른 철자이며, 문맥에 따라 같은 뜻으로 쓰입니다.
공식 칭호나 이름 앞에서는 보통 대문자로 써서 Emir Sheikh Tamim처럼 표기합니다. 모든 왕이나 지도자를 emir라고 부르지는 않으며, 해당 국가나 역사적 맥락에서 그 칭호가 실제로 사용될 때만 쓰는 것이 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ruler
- 더 일반적인 말로, 특정 문화권의 칭호라는 뜻은 없다.
- prince
- 왕자나 군주를 뜻할 수 있지만, emir처럼 이슬람권의 특정 칭호는 아니다.
- amir
- 같은 어원의 다른 철자이며, 문맥에 따라 같은 뜻으로 쓰인다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the emir of Kuwait쿠웨이트의 에미르
adj+noun
- a ruling emir통치 중인 에미르
- a hereditary emir세습 에미르
possessive+noun
- the emir's palace에미르의 궁전
어원 · 암기 팁
[Arabic]아랍어 amīr에서 온 말로, 본래 ‘명령하는 사람, 지휘관’이라는 뜻입니다.
emir는 영어에서 더 이상 잘게 나누어 쓰는 형태소가 없는 단일 명사로 다룹니다.
💡 ‘명령하다’의 느낌을 가진 commander와 연결해, emir를 ‘지휘권을 가진 통치자’로 기억하면 좋습니다.