rul·er
A2길이를 재는 자; 나라나 지역을 다스리는 사람
noun명사
- 1
자 — 길이를 재거나 직선을 긋는 데 쓰는 납작한 도구; 자A2〔general〕
a flat tool with marks on it, used for measuring length or drawing straight lines
Use a ruler to draw a straight line.
직선을 그리려면 자를 사용하세요.
This ruler is thirty centimeters long.
이 자는 길이가 30센티미터입니다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
'ruler'가 도구를 뜻할 때는 'straightedge'보다 길이 측정 기능이 더 강조됩니다. 사람을 뜻할 때는 'leader'보다 권력과 통치의 의미가 강하고, 'monarch'는 특히 왕이나 여왕 같은 군주를 가리킵니다. 'dictator'는 강압적이고 비민주적인 통치자를 가리키는 부정적 표현입니다.
도구를 뜻하는 'ruler'는 일상적이고 중립적인 말입니다. 사람을 뜻할 때는 현대 정치보다는 역사, 왕정, 권위주의적 지배를 말할 때 자주 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘자’, ‘통치자’, ‘지배자’로 구분해 번역해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- measuring stick
- 길이를 재는 막대라는 뜻이지만, 일상에서는 'ruler'보다 덜 흔합니다.
- straightedge
- 직선을 긋는 도구라는 의미가 강하며, 반드시 눈금이 있는 것은 아닙니다.
- leader
- 집단을 이끄는 사람을 넓게 뜻하며, 'ruler'보다 통치권의 의미가 약합니다.
- monarch
- 왕이나 여왕처럼 세습적 지위를 가진 군주를 가리킵니다.
- sovereign
- 공식적·문어적 느낌이 강하며, 최고 통치권을 가진 사람을 뜻합니다.
- dictator
- 강압적으로 통치하는 독재자를 뜻해 부정적인 뉘앙스가 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a wooden ruler나무 자
- a plastic ruler플라스틱 자
- a 30-centimeter ruler30센티미터 자
- a powerful ruler강력한 통치자
- an absolute ruler절대 권력을 가진 통치자
verb+noun+prep+noun
- measure something with a ruler자로 무언가를 재다
- draw a line with a ruler자로 선을 긋다
noun+prep+noun
- the ruler of a country한 나라의 통치자
어원 · 암기 팁
[Old French]동사 'rule'(다스리다, 규칙을 정하다, 선을 긋다)에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 '-er'가 붙은 말입니다. 'rule'은 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 'regula'(곧은 막대, 규칙)에서 왔습니다.
'rule'(다스리다; 규칙; 선을 긋다) + '-er'(사람 또는 도구) → ruler: 다스리는 사람 또는 재는 도구
💡 'rule'은 ‘규칙’ 또는 ‘다스리다’이고, '-er'는 ‘~하는 사람/도구’입니다. 그래서 'ruler'는 ‘선을 재는 도구’ 또는 ‘다스리는 사람’으로 기억할 수 있습니다.