LC·Dict

en·fam·ish

C2literary
/ɛnˈfæmɪʃ/드물게 쓰임

몹시 굶주리게 하다, 굶기다

verb동사

  1. 1

    굶주리게 하다, 굶기다사람이나 동물을 몹시 굶주리게 하다; 먹을 것을 주지 않아 굶기다C2general

    to make a person or animal extremely hungry; to starve or deprive of food

    • The siege began to enfamish the poorest families in the city.

      그 포위 공격은 도시의 가장 가난한 가족들을 굶주리게 하기 시작했다.

    • The long delay seemed almost intended to enfamish the exhausted crew.

      그 긴 지연은 지친 선원들을 굶기려는 의도처럼 보일 정도였다.

뉘앙스 · 쓰임

starve는 실제로 오래 굶기거나 굶주리다는 가장 일반적인 말이고, famish는 매우 배고프게 하다/굶주리게 하다라는 오래된 느낌이 있습니다. enfamish는 여기에 ‘그런 상태로 만들다’라는 뜻이 더 뚜렷하지만, 현대 영어에서는 훨씬 더 낯설고 문학적입니다.

현대 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학술적 문체라기보다는 고풍스럽고 문학적인 효과를 내는 말이므로, 자연스러운 현대 영어가 필요할 때는 starve, make hungry, deprive of food를 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

starve
가장 일반적인 표현으로, 실제 굶주림이나 식량 부족을 말할 때 널리 씁니다.
famish
뜻은 비슷하지만 역시 오래된 느낌이 있으며, enfamish보다 조금 덜 낯설 수 있습니다.
deprive of food
더 현대적이고 설명적인 표현으로, 공식적 맥락에서도 이해하기 쉽습니다.

반의어

feed
음식을 주어 먹게 한다는 가장 일반적인 반대 의미입니다.
nourish
단순히 먹이는 것보다 영양을 공급해 건강하게 한다는 뜻이 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • enfamish a population주민들을 굶주리게 하다
  • enfamish the poor가난한 사람들을 굶주리게 하다

adv+verb

  • deliberately enfamish고의로 굶주리게 하다
  • slowly enfamish서서히 굶주리게 하다

어원 · 암기 팁

[English]영어에서 접두사 en-이 famish에 붙어 만들어진 말입니다. famish는 궁극적으로 ‘굶주림’을 뜻하는 라틴어 fames와 관련이 있습니다.

en- ‘~하게 만들다’ + famish ‘굶주리게 하다’

💡 en-을 ‘그 상태로 만들다’로 기억하고, famish를 ‘굶주리다’로 기억하면 enfamish는 ‘굶주린 상태로 만들다’가 됩니다.