LC·Dict

enter the equation

숙어C1
/ˈen.t̬ɚ ði ɪˈkweɪ.ʒən//ˈen.tə ði ɪˈkweɪ.ʒən/

어떤 요소가 고려 대상이나 상황의 중요한 변수로 들어오다

phrase

  1. 1

    상황, 판단, 결정에서 고려해야 할 요소가 되다C1

    to become one of the factors that affects a situation, judgment, or decision

    • The plan looked simple until legal costs entered the equation.

      법률 비용이 변수로 들어오기 전까지는 그 계획이 간단해 보였다.

    • Once children enter the equation, buying a house becomes a much more complicated decision.

      아이들이 고려 대상이 되면 집을 사는 결정은 훨씬 더 복잡해진다.

뉘앙스 · 쓰임

be a factor는 더 직접적이고 일반적인 표현이며, enter the equation은 ‘새로운 변수로 고려되기 시작한다’는 느낌이 강합니다. come into play와 비슷하지만, come into play는 어떤 힘이나 작용이 실제로 발휘되는 상황에 더 넓게 쓰이고, enter the equation은 판단·계산·의사결정의 고려 요소가 되는 데 초점이 있습니다.

보통 사람보다는 cost, time, risk, politics, emotions 같은 추상적 요소가 주어로 옵니다. ‘enter into the equation’ 형태도 매우 흔하며 같은 뜻으로 쓰입니다. 실제 수학 문맥에서도 쓸 수 있지만, 일상·비즈니스 영어에서는 대개 비유적인 의미입니다.

유의어 뉘앙스 비교

come into play
어떤 요소가 작용하기 시작한다는 뜻으로 더 넓게 쓰이며, 계산이나 판단의 ‘변수’라는 느낌은 덜합니다.
be a factor
가장 직설적이고 중립적인 표현으로, 비유적 느낌이 약합니다.
come into the picture
새로운 사람이나 요소가 상황에 등장한다는 느낌이 강하며, 의사결정의 계산 요소라는 뉘앙스는 덜합니다.

반의어

be irrelevant
상황이나 결정에 영향을 주지 않는다는 뜻입니다.
not matter
고려할 필요가 없거나 중요하지 않다는 더 일상적인 표현입니다.
drop out of the equation
이전에 고려되던 요소가 더 이상 변수나 고려 대상이 아니게 된다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]수학에서 ‘equation’은 값이나 결과를 구하기 위해 여러 요소가 들어가는 방정식을 뜻합니다. 이 표현은 어떤 상황을 하나의 계산이나 방정식처럼 보고, 특정 요소가 그 결과에 영향을 주는 변수로 포함된다는 비유에서 생겼습니다.

💡 equation을 ‘결과를 결정하는 계산식’으로 기억하세요. 어떤 요소가 그 계산식 안으로 들어오면 결과가 달라질 수 있으므로, enter the equation은 ‘변수로 들어오다’라는 뜻입니다.

enter the equation 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전