enter the equation
숙어C1어떤 요소가 고려 대상이나 상황의 중요한 변수로 들어오다
phrase
- 1
상황, 판단, 결정에서 고려해야 할 요소가 되다C1
to become one of the factors that affects a situation, judgment, or decision
The plan looked simple until legal costs entered the equation.
법률 비용이 변수로 들어오기 전까지는 그 계획이 간단해 보였다.
Once children enter the equation, buying a house becomes a much more complicated decision.
아이들이 고려 대상이 되면 집을 사는 결정은 훨씬 더 복잡해진다.
뉘앙스 · 쓰임
be a factor는 더 직접적이고 일반적인 표현이며, enter the equation은 ‘새로운 변수로 고려되기 시작한다’는 느낌이 강합니다. come into play와 비슷하지만, come into play는 어떤 힘이나 작용이 실제로 발휘되는 상황에 더 넓게 쓰이고, enter the equation은 판단·계산·의사결정의 고려 요소가 되는 데 초점이 있습니다.
보통 사람보다는 cost, time, risk, politics, emotions 같은 추상적 요소가 주어로 옵니다. ‘enter into the equation’ 형태도 매우 흔하며 같은 뜻으로 쓰입니다. 실제 수학 문맥에서도 쓸 수 있지만, 일상·비즈니스 영어에서는 대개 비유적인 의미입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- come into play
- 어떤 요소가 작용하기 시작한다는 뜻으로 더 넓게 쓰이며, 계산이나 판단의 ‘변수’라는 느낌은 덜합니다.
- be a factor
- 가장 직설적이고 중립적인 표현으로, 비유적 느낌이 약합니다.
- come into the picture
- 새로운 사람이나 요소가 상황에 등장한다는 느낌이 강하며, 의사결정의 계산 요소라는 뉘앙스는 덜합니다.
반의어
- be irrelevant
- 상황이나 결정에 영향을 주지 않는다는 뜻입니다.
- not matter
- 고려할 필요가 없거나 중요하지 않다는 더 일상적인 표현입니다.
- drop out of the equation
- 이전에 고려되던 요소가 더 이상 변수나 고려 대상이 아니게 된다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]수학에서 ‘equation’은 값이나 결과를 구하기 위해 여러 요소가 들어가는 방정식을 뜻합니다. 이 표현은 어떤 상황을 하나의 계산이나 방정식처럼 보고, 특정 요소가 그 결과에 영향을 주는 변수로 포함된다는 비유에서 생겼습니다.
💡 equation을 ‘결과를 결정하는 계산식’으로 기억하세요. 어떤 요소가 그 계산식 안으로 들어오면 결과가 달라질 수 있으므로, enter the equation은 ‘변수로 들어오다’라는 뜻입니다.