Environmentally friendly
숙어B2환경에 해를 덜 주는, 친환경적인
phrase
- 1
제품, 행동, 방식 등이 자연환경에 해를 거의 주지 않거나 기존 방식보다 해를 덜 주는B2
designed, made, or done in a way that causes little or less harm to the natural environment
The company is switching to environmentally friendly packaging made from recycled paper.
그 회사는 재활용 종이로 만든 친환경 포장재로 바꾸고 있다.
Cycling to work is a cheap and environmentally friendly way to travel.
자전거로 출근하는 것은 저렴하고 친환경적인 이동 방법이다.
뉘앙스 · 쓰임
“Eco-friendly”는 더 짧고 광고·일상어에서 매우 흔하며, “green”은 더 캐주얼하고 폭넓게 ‘친환경적인’ 이미지를 줍니다. “Sustainable”은 단순히 환경에 덜 해로운 것을 넘어 장기적으로 자원과 사회적 조건을 유지할 수 있다는 더 넓고 전문적인 뉘앙스가 있습니다. “Environmentally friendly”는 비교적 중립적이고 설명적인 표현입니다.
명사 앞에서도 보통 하이픈을 쓰지 않아 “environmentally friendly products”라고 합니다. “-ly”로 끝나는 부사와 형용사의 결합은 일반적으로 하이픈을 붙이지 않습니다. 이 표현은 ‘환경에 전혀 해가 없다’가 아니라 ‘해가 적다’는 의미일 수 있으므로, 과장 광고나 그린워싱을 피하려면 구체적 근거와 함께 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- eco-friendly
- 더 짧고 일상적·광고 문구에서 많이 쓰이며, 보통 하이픈을 붙입니다.
- green
- 더 캐주얼하고 이미지 중심의 표현으로, 정확한 기준 없이 넓게 쓰일 수 있습니다.
- sustainable
- 환경뿐 아니라 장기적 자원 유지, 경제·사회적 지속 가능성까지 포함할 수 있어 더 넓고 전문적입니다.
- environmentally sound
- 조금 더 격식 있고 정책·기술 문맥에서 쓰이며, 환경적으로 타당하다는 느낌이 강합니다.
반의어
- harmful to the environment
- 환경에 해롭다는 직접적이고 중립적인 반대 표현입니다.
- polluting
- 오염 물질을 배출한다는 점을 특히 강조합니다.
- unsustainable
- 장기적으로 유지될 수 없거나 자원을 고갈시킨다는 의미가 강합니다.
어원 · 암기 팁
[English]“Environmentally”는 ‘환경과 관련하여’라는 뜻의 부사이고, “friendly”는 ‘우호적인, 해를 주지 않는’이라는 뜻입니다. 20세기 후반 환경 보호 운동과 소비자 제품의 친환경 마케팅이 확산되면서 제품이나 활동이 자연환경에 덜 해롭다는 의미로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 environmentally는 ‘환경적으로’, friendly는 ‘친구 같은’이므로, 자연환경의 친구처럼 해를 덜 주는 것이라고 기억하면 쉽습니다.