e·pis·to·ler
C2literary편지나 서간을 쓰는 사람, 또는 예배에서 서간을 낭독하는 사람
noun명사
- 1
편지 작성자, 서간 작성자 — 편지나 서간을 쓰는 사람C2〔literature〕
a person who writes letters or epistles
The novelist was a tireless epistoler, sending long letters to friends across Europe.
그 소설가는 지칠 줄 모르는 편지 작가로, 유럽 전역의 친구들에게 긴 편지를 보냈다.
Her reputation as an epistoler rests on hundreds of witty surviving letters.
편지 작가로서의 그녀의 명성은 남아 있는 수백 통의 재치 있는 편지에 근거한다.
- 2
서간 낭독자 — 기독교 예배에서 서간, 특히 신약성서의 서간 부분을 낭독하는 사람C2〔religion〕
a person who reads the Epistle in a Christian church service
At the morning service, the epistoler read from Paul's letter to the Romans.
아침 예배에서 서간 낭독자는 바울의 로마서 부분을 읽었다.
The priest nodded, and the epistoler stepped forward to read the appointed passage.
사제가 고개를 끄덕이자 서간 낭독자가 정해진 구절을 읽기 위해 앞으로 나섰다.
뉘앙스 · 쓰임
letter writer는 가장 일반적인 표현이고, correspondent는 편지를 주고받는 상대나 통신원을 뜻할 수 있습니다. epistoler는 훨씬 문어적이고 고풍스러우며, ‘서간’이라는 문학적·종교적 느낌이 강합니다.
현대 일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 문학 연구, 역사 서술, 교회 예식 설명 등에서 제한적으로 쓰이며, 일반 독자에게는 낯설 수 있으므로 필요하면 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- letter writer
- 가장 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- correspondent
- 편지를 주고받는 사람이라는 뜻이 강하며, 통신원이라는 의미도 있습니다.
- reader
- 예배에서 성경을 읽는 사람을 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- lector
- 교회 예식에서 성경을 낭독하는 사람을 뜻하는 더 전문적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a tireless epistoler지칠 줄 모르는 편지 작가
- a prolific epistoler많은 편지를 쓴 서간 작가
- the appointed epistoler지정된 서간 낭독자
verb+noun
- serve as epistoler서간 낭독자로 봉사하다
어원 · 암기 팁
[Latin]epistle은 라틴어 epistola를 거쳐 들어온 말로, 그 뿌리는 그리스어 epistolē ‘메시지, 편지’입니다. 여기에 사람을 뜻하는 접미사 -er가 붙어 ‘서간을 쓰거나 읽는 사람’이라는 뜻이 되었습니다.
epistle ‘서간, 편지’ + -er ‘~하는 사람’
💡 epistle을 ‘서간’으로 기억하고, -er를 ‘~하는 사람’으로 연결하면 epistoler = ‘서간을 쓰거나 읽는 사람’으로 기억할 수 있습니다.