e·space
C2rare/ɪˈspeɪs/드물게 쓰임
‘공간, 간격’을 뜻하는 매우 드문 문어적 단어
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
space가 일반적인 말인 반면, espace는 훨씬 드물고 문어적·고풍스럽게 들립니다. interval은 두 사물이나 시간 사이의 ‘간격’을 더 분명히 강조합니다.
일상적인 글이나 말에서는 espace 대신 space를 쓰는 것이 자연스럽습니다. espace는 독자가 모를 가능성이 높으므로, 특별한 문학적 효과나 역사적 맥락이 아니라면 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French espace에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 spatium ‘공간, 거리’와 관련됩니다.
현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나뉘기보다는, espace 전체가 하나의 차용어로 쓰입니다.
💡 프랑스어 espace가 영어 space와 뜻이 같다는 점을 기억하면 쉽습니다.