es·ti·ma·ble·ness
C2formal존경하거나 높이 평가할 만한 성질; 평가 가능성
noun명사
- 1
존경받을 만함, 훌륭함 — 존경, 칭찬, 높은 평가를 받을 만한 성질이나 상태C2〔general〕
the quality or state of deserving respect, admiration, or high regard
Her quiet honesty gave her character a rare estimableness.
그녀의 조용한 정직함은 그녀의 인품에 드문 존경스러움을 더했다.
The essay praises the estimableness of patience in public life.
그 글은 공적 생활에서 인내가 지닌 존경할 만함을 칭송한다.
- 2
평가 가능성, 추정 가능성 — 수량, 가치, 정도 등을 평가하거나 추정할 수 있는 성질C2〔general〕
the quality of being capable of being estimated or assessed
The report discussed the estimableness of the project’s long-term costs.
그 보고서는 그 프로젝트의 장기 비용을 추정할 수 있는지를 논의했다.
In modern statistics, writers usually prefer estimability to estimableness.
현대 통계학에서는 필자들이 보통 estimableness보다 estimability를 선호한다.
뉘앙스 · 쓰임
worthiness는 더 넓게 ‘가치 있음’이나 ‘자격 있음’을 뜻하고, respectability는 사회적으로 점잖고 체면 있는 느낌이 강합니다. estimableness는 ‘존경하거나 높이 평가할 만함’에 초점이 있지만 매우 문어적입니다. 통계·학술 맥락의 ‘추정 가능성’은 estimableness보다 estimability가 표준적입니다.
매우 드문 단어이므로 일반 글쓰기나 말하기에서는 admirable quality, worthiness, respectability, 또는 estimability 같은 표현이 더 자연스럽습니다. estimableness를 쓰면 고풍스럽거나 철학적·문학적인 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- worthiness
- 더 일반적이며 ‘가치 있음’이나 ‘자격 있음’을 넓게 나타냅니다.
- respectability
- 도덕적·사회적으로 점잖고 체면 있다는 뉘앙스가 더 강합니다.
- admirableness
- 감탄이나 칭찬을 받을 만함에 더 직접적으로 초점을 둡니다.
- estimability
- 특히 학술·통계 맥락에서 더 표준적이고 자연스러운 표현입니다.
- measurability
- 숫자로 측정할 수 있다는 의미가 더 강합니다.
- assessability
- 평가나 심사의 대상이 될 수 있다는 뜻으로 더 실무적입니다.
반의어
- unworthiness
- 가치나 자격이 없다는 뜻입니다.
- disreputability
- 평판이 나쁘거나 존경받기 어렵다는 뉘앙스입니다.
- inestimability
- 추정하거나 평가할 수 없음, 또는 너무 귀중하여 평가할 수 없음을 뜻할 수 있습니다.
- immeasurability
- 측정할 수 없을 정도로 크거나 불확정하다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the estimableness of a character인품의 존경할 만함
adj+noun
- moral estimableness도덕적으로 존경할 만함
- personal estimableness개인적으로 존경할 만한 성품
verb+noun+prep+noun
- question the estimableness of something무엇의 가치 있음이나 존경할 만함에 의문을 제기하다
어원 · 암기 팁
[English]형용사 estimable에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. estimable은 프랑스어와 라틴어 계통의 말로, 라틴어 aestimare ‘평가하다, 가치를 매기다’와 관련됩니다.
estimable ‘평가할 수 있는; 존경할 만한’ + -ness ‘성질, 상태’
💡 estimate는 ‘평가하다, 추정하다’이고 esteem은 ‘존경하다’입니다. estimable에 -ness를 붙이면 ‘평가받을 만함/존경받을 만함’이라는 명사가 된다고 기억하면 쉽습니다.