ex·haus·tive
C1모든 가능성이나 세부 사항을 빠짐없이 다루는
adjective형용사
- 1
빠짐없는, 철저한, 포괄적인 — 어떤 주제, 목록, 조사 등이 관련된 모든 가능성이나 세부 사항을 빠짐없이 포함하는C1〔general〕
including or considering all possible details, cases, or items
This is not an exhaustive list of possible side effects.
이것은 가능한 부작용을 모두 빠짐없이 적은 목록은 아니다.
The team carried out an exhaustive review of the evidence.
그 팀은 증거를 빠짐없이 철저히 검토했다.
유의어comprehensive, thorough, complete
반의어incomplete, partial, selective
뉘앙스 · 쓰임
thorough는 ‘꼼꼼한’이라는 과정의 성실함을 강조하고, comprehensive는 ‘범위가 넓고 포괄적인’ 느낌이 강합니다. exhaustive는 그보다 더 강하게 ‘빠진 것이 없을 정도로 모두 다 다룬’이라는 완전성을 강조합니다. ‘피곤하게 하는’이라는 뜻의 exhausting과 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.
formal한 글이나 전문적인 맥락에서 자연스럽습니다. “an exhaustive list/search/review/study”처럼 명사 앞에서 자주 쓰이며, 실제로 모든 것을 다 포함하지 않을 때는 “not exhaustive”라고 표현합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- comprehensive
- 범위가 넓고 포괄적이라는 뜻으로, exhaustive보다 ‘완전히 빠짐없음’의 느낌은 약할 수 있습니다.
- thorough
- 일이나 검토를 매우 꼼꼼히 한다는 과정의 성실함을 더 강조합니다.
- complete
- 일반적으로 ‘완전한’이라는 뜻이며, exhaustive보다 덜 전문적이고 폭넓게 쓰입니다.
반의어
- incomplete
- 필요한 부분이 빠져 있어 완전하지 않다는 뜻입니다.
- partial
- 전체 중 일부만 다룬다는 뜻입니다.
- selective
- 모든 것을 포함하지 않고 일부를 골라 포함한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an exhaustive list빠짐없는 목록
- an exhaustive search철저한 수색; 모든 가능성을 확인하는 검색
- an exhaustive review철저하고 빠짐없는 검토
- an exhaustive study빠짐없이 철저한 연구
adv+adjective
- not exhaustive모든 것을 포함한 것은 아닌
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 exhaust에 형용사형 접미사 -ive가 붙은 말입니다. exhaust는 라틴어 exhaurire에서 왔으며, 원래 ‘퍼내다, 비우다’라는 뜻이었습니다. 여기서 ‘남김없이 다 써 버리다’라는 의미가 발전해 ‘남김없이 다루는’이라는 뜻의 exhaustive가 되었습니다.
exhaust ‘다 써 버리다, 모두 다루다’ + -ive ‘~의 성질을 가진’
💡 무언가를 끝까지 ‘소진할(exhaust)’ 정도로 다 확인한다고 생각하면 exhaustive = ‘빠짐없는, 철저한’으로 기억하기 쉽습니다.