LC·Dict

ex·hi·bi·tion·ist

C1
US/ˌeksəˈbɪʃənɪst/UK/ˌeksɪˈbɪʃənɪst/드물게 쓰임

노출증이 있는 사람; 과시욕이 강한 사람

noun명사

  1. 1

    노출증 환자성적 흥분이나 충동 때문에 공공장소에서 자신의 성기를 드러내는 사람; 노출증이 있는 사람C1medical

    a person who has a compulsion to expose their genitals in public, especially for sexual excitement

    • The police warned residents after an exhibitionist was seen near the station.

      역 근처에서 노출증 환자가 목격된 뒤 경찰은 주민들에게 주의를 당부했다.

    • The court report described the suspect as an exhibitionist.

      법원 보고서는 그 용의자를 노출증이 있는 사람으로 묘사했다.

    유의어flasher

  2. 2

    과시욕이 강한 사람, 관심 끌기 좋아하는 사람남의 시선을 끌거나 자신을 과시하기 좋아하는 사람C1general

    a person who enjoys behaving in a way that attracts attention to themselves

    • He's a bit of an exhibitionist on the dance floor.

      그는 춤추는 자리에서는 좀 과시욕이 강하다.

    • As a child, she was an exhibitionist who loved performing for guests.

      어릴 때 그녀는 손님들 앞에서 공연하기를 좋아하는 과시적인 아이였다.

뉘앙스 · 쓰임

show-off는 ‘잘난 척하는 사람’이라는 가벼운 일상 표현인 반면, exhibitionist는 더 강하고 부정적인 느낌이 있으며 성적 노출을 뜻할 수 있습니다. attention-seeker는 관심을 원한다는 점을 강조하고, exhibitionist는 남들 앞에서 드러내거나 과시하는 행동을 더 강조합니다.

성적 의미의 exhibitionist는 범죄나 정신건강 문제와 관련될 수 있으므로 함부로 사람에게 붙이면 매우 모욕적일 수 있습니다. 비유적으로 ‘과시욕이 강한 사람’이라는 뜻으로도 쓰이지만, 여전히 비판적이거나 농담 섞인 어감이 강합니다.

유의어 뉘앙스 비교

flasher
비격식적 표현으로, 공공장소에서 성기를 노출하는 사람을 가리킨다.
show-off
더 일상적이고 가벼운 표현으로, 잘난 척하거나 뽐내는 사람을 뜻한다.
attention-seeker
과시 자체보다 관심과 주목을 받으려는 욕구를 강조한다.

반의어

wallflower
사교적 자리에서 눈에 띄지 않고 조용히 있는 사람을 가리킨다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a sexual exhibitionist성적 노출증이 있는 사람

phrase+noun

  • a bit of an exhibitionist약간 과시욕이 있는 사람

noun+noun

  • an exhibitionist streak과시적인 성향
  • exhibitionist behavior노출증적 행동; 과시적인 행동

verb+noun

  • become an exhibitionist과시적인 사람이 되다

어원 · 암기 팁

[Latin]exhibitionist는 exhibition에 사람을 뜻하는 접미사 -ist가 붙은 말입니다. exhibition은 라틴어 exhibēre ‘보여 주다, 내놓다’에서 왔습니다.

exhibition ‘전시, 드러냄’ + -ist ‘~하는 사람’

💡 exhibition이 ‘전시’라는 뜻이므로, exhibitionist는 자신을 ‘전시하듯’ 드러내는 사람이라고 기억할 수 있습니다.