LC·Dict

ex·pur·ga·tive

C2formal
US/ɪkˈspɝːɡətɪv/UK/ɪkˈspɜːɡətɪv/드물게 쓰임

부적절하거나 불쾌한 내용을 삭제·정화하는

adjective형용사

  1. 1

    삭제의, 검열의글, 책, 영화 등에서 외설적이거나 불쾌하거나 부적절하다고 여겨지는 내용을 삭제하거나 수정하기 위한C2publishing

    intended or serving to remove material considered objectionable, offensive, indecent, or unsuitable from a text or other work

    • The publisher defended its expurgative changes as necessary for younger readers.

      출판사는 어린 독자들에게 필요하다며 삭제·순화한 수정 사항을 옹호했다.

    • Critics argued that the expurgative edition weakened the novel's political force.

      비평가들은 삭제판이 그 소설의 정치적 힘을 약화시켰다고 주장했다.

  2. 2

    정화의, 정화하는도덕적·상징적 의미에서 불순하거나 해로운 것을 제거하여 정화하는C2general

    serving to cleanse or purify by removing something regarded as corrupting, harmful, or impure

    • The committee described the reforms as an expurgative response to years of corruption.

      위원회는 그 개혁을 수년간의 부패를 정화하려는 대응이라고 설명했다.

    • Her essay has an expurgative impulse, trying to strip the myth of sentimentality.

      그녀의 에세이에는 그 신화에서 감상성을 벗겨 내려는 정화의 충동이 있다.

뉘앙스 · 쓰임

expurgative는 단순히 edit(편집하다)보다 ‘문제가 된다고 여겨지는 내용을 도려내는’ 의미가 강합니다. censorious는 남을 비판하거나 검열하려 드는 태도를 말하고, censoring은 검열 행위 자체를 더 직접적으로 나타냅니다. sanitized는 부정적이거나 거친 요소를 순화했다는 뉘앙스가 더 일상적이고 넓습니다.

매우 드문 격식어이므로 학술적 글, 문학 비평, 출판사·검열 논의에서 적합합니다. 사람에게 쓰면 ‘검열적인 성향의’라는 비판적 느낌을 줄 수 있습니다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 expurgative edition보다 expurgated edition 또는 edited version이 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

censoring
검열 행위 자체를 더 직접적이고 일반적으로 나타냅니다.
sanitizing
거칠거나 논란이 될 요소를 순화한다는 뜻으로, 더 일상적이고 비유적으로도 자주 쓰입니다.
bowdlerizing
문학 작품에서 성적·불쾌한 내용을 삭제한다는 뜻이 강하며, 종종 비판적 뉘앙스가 있습니다.
purifying
불순물을 제거해 깨끗하게 한다는 더 넓고 일반적인 표현입니다.
cleansing
물리적·상징적 정화 모두에 쓰이며 expurgative보다 훨씬 흔합니다.

반의어

uncensored
검열이나 삭제가 이루어지지 않았다는 뜻입니다.
unexpurgated
원문에서 부적절하다고 여겨진 부분을 삭제하지 않은 상태를 뜻합니다.
corrupting
도덕적으로 나쁘게 만들거나 타락시킨다는 반대 의미입니다.
contaminating
불순물이나 해로운 요소를 섞어 더럽힌다는 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • expurgative changes삭제·순화를 위한 수정
  • expurgative editing부적절한 내용 삭제를 위한 편집
  • expurgative edition삭제판, 순화판
  • expurgative impulse정화하려는 충동
  • expurgative censorship삭제식 검열

어원 · 암기 팁

[Latin]Latin expurgare ‘깨끗이 하다, 정화하다’에서 온 expurgate에 형용사 접미사 -ive가 붙은 말입니다. ex-는 ‘밖으로’, purgare는 ‘깨끗이 하다, 정화하다’와 관련됩니다.

expurgate(삭제·정화하다) + -ive(…하는 성질의)

💡 expurgate는 ‘문제 되는 부분을 밖으로(ex-) 치워 깨끗하게(purge) 한다’고 기억하면 expurgative의 뜻을 떠올리기 쉽습니다.