fall in love with
숙어B1~와 사랑에 빠지다; ~을 매우 좋아하게 되다
phrase
- 1
사랑에 빠지다, 반하다 — 어떤 사람에게 낭만적인 사랑의 감정을 느끼기 시작하다.B1
to begin to love someone romantically
She fell in love with her best friend.
그녀는 가장 친한 친구와 사랑에 빠졌다.
I think he is falling in love with you.
내 생각엔 그가 너를 사랑하게 되고 있는 것 같아.
- 2
푹 빠지다, 매우 좋아하게 되다 — 장소, 물건, 활동, 생각 등을 매우 좋아하게 되다.B1
to start liking a place, thing, activity, or idea very much
We fell in love with the city as soon as we arrived.
우리는 도착하자마자 그 도시가 몹시 마음에 들었다.
After one lesson, he fell in love with jazz piano.
한 번 수업을 듣고 그는 재즈 피아노에 푹 빠졌다.
뉘앙스 · 쓰임
‘fall in love with’는 사랑이나 강한 호감이 생기기 시작하는 변화에 초점이 있습니다. ‘be in love with’는 이미 사랑하고 있는 상태를 말하고, ‘love’는 더 일반적으로 사랑하다·아주 좋아하다를 뜻합니다. ‘fall for’도 비슷하지만 더 구어적이고, 때로는 ‘속다’라는 뜻도 있어 문맥에 주의해야 합니다.
전치사는 보통 ‘with’를 씁니다: ‘fall in love with someone/something’. ‘fall in love to’라고 하지 않습니다. 사람에게 쓰면 주로 낭만적 사랑을 뜻하지만, 사물이나 장소에 쓰면 ‘매우 마음에 들다’라는 비유적 의미입니다. 과거형은 ‘fell in love with’이고, 완료형은 ‘have/has fallen in love with’입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fall for
- 더 구어적이며 가벼운 느낌이 날 수 있고, 문맥에 따라 ‘속다’라는 뜻도 있습니다.
- develop feelings for
- 감정이 서서히 생긴다는 점을 더 직접적으로 말하는 표현입니다.
- become infatuated with
- 강하지만 오래가지 않을 수 있는 열정적 끌림을 강조합니다.
- take a liking to
- 좋아하게 되다는 뜻이지만 ‘fall in love with’보다 감정의 강도가 약합니다.
- become fond of
- 정이 들거나 점점 좋아하게 되는 느낌이 강합니다.
- be crazy about
- 매우 좋아한다는 구어적 표현으로, 이미 좋아하는 상태에도 자주 씁니다.
반의어
- fall out of love with
- 사랑하던 감정이 사라지다라는 반대 방향의 변화입니다.
- be indifferent to
- 좋아하거나 사랑하는 감정이 없고 무관심하다는 뜻입니다.
- lose interest in
- 흥미나 관심이 사라진다는 뜻입니다.
- take a dislike to
- 처음부터 또는 어느 순간 싫어하게 되다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘fall’은 물리적으로 ‘떨어지다’라는 뜻에서 어떤 상태로 ‘들어가다’라는 비유적 의미로 확장되었습니다. 따라서 ‘fall in love’는 사랑이라는 감정 상태에 빠져 들어간다는 이미지에서 나온 표현입니다. ‘love’는 고대 영어 ‘lufu’에서 온 말로, 애정·사랑을 뜻했습니다.
💡 사랑이라는 깊은 감정 속으로 ‘쿵’ 하고 떨어지는 모습을 떠올리면 ‘fall in love with’를 기억하기 쉽습니다. ‘with’ 뒤에는 사랑하게 된 사람이나 몹시 좋아하게 된 대상을 놓습니다.