LC·Dict

fall·off

B2
US/ˈfɔːlˌɔːf/UK/ˈfɔːlɒf/드물게 쓰임

수량·수준·강도 등의 감소나 저하

noun명사

  1. 1

    감소, 하락, 저하수량, 수준, 성과, 관심, 품질 등이 이전보다 줄어드는 것B2general

    a decrease in amount, level, performance, interest, quality, or activity

    • The company reported a sharp falloff in online sales.

      그 회사는 온라인 판매가 급격히 감소했다고 보고했다.

    • There was a noticeable falloff in attendance after the first week.

      첫 주가 지난 뒤 참석자 수가 눈에 띄게 줄었다.

    유의어decrease, decline, drop

    반의어increase, rise

  2. 2

    감쇠, 강도 저하거리나 시간이 지남에 따라 빛, 소리, 신호, 효과 등의 강도가 약해지는 현상C1technical

    a reduction in the strength or intensity of light, sound, a signal, or an effect over distance or time

    • The engineer measured signal falloff inside the tunnel.

      엔지니어는 터널 안에서 신호 감쇠를 측정했다.

    • The software lets artists adjust light falloff in a scene.

      그 소프트웨어는 아티스트가 장면의 빛 감쇠를 조정할 수 있게 해 준다.

뉘앙스 · 쓰임

decrease는 가장 일반적인 ‘감소’이고, decline은 비교적 점진적이거나 장기적인 하락을 가리키는 경우가 많습니다. drop은 더 일상적이고 갑작스러운 하락에도 잘 쓰입니다. falloff는 수치나 성과가 눈에 띄게 줄어드는 느낌이 있으며, 일상 회화보다는 보고서·기사·기술 설명에서 더 자주 보입니다.

보통 a falloff in sales처럼 전치사 in과 함께 씁니다. falloff와 fall-off는 둘 다 쓰이지만, falloff는 특히 미국 영어와 기술 문맥에서 흔합니다. fallout은 ‘낙진’ 또는 ‘나쁜 결과’라는 다른 단어이므로 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

decrease
가장 일반적인 ‘감소’ 표현입니다.
decline
점진적이거나 장기적인 하락을 나타내는 경우가 많습니다.
drop
더 일상적이며 갑작스러운 하락에도 자주 씁니다.
attenuation
신호·빛·소리 등의 강도 감소를 가리키는 더 전문적인 용어입니다.
decay
시간이나 거리에 따라 점차 약해지는 과정을 기술적으로 나타낼 때 씁니다.

반의어

increase
강도나 양이 커지는 것을 넓게 가리킵니다.
rise
수치나 수준이 올라가는 것을 강조합니다.
amplification
신호나 소리의 세기를 키우는 것을 뜻하는 전문적인 반의어입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a sharp falloff급격한 감소
  • a significant falloff상당한 감소

noun+prep+noun

  • a falloff in sales판매량 감소
  • a falloff in demand수요 감소

noun+noun

  • signal falloff신호 감쇠
  • light falloff빛의 감쇠

어원 · 암기 팁

[English]동사구 fall off(떨어지다, 줄어들다)에서 만들어진 명사입니다.

fall(떨어지다) + off(떨어져, 멀리)

💡 수치나 성과가 ‘떨어져 나가듯’ 줄어드는 모습을 떠올리면 falloff의 의미를 기억하기 쉽습니다.