farm down
구동사C2사업 지분을 일부 넘겨 보유 비율을 줄이다
phrasal verb구동사
- 1
일부 지분을 양도하다, 지분율을 낮추다 — 석유·가스, 광업 등의 프로젝트에서 보유 지분이나 권리의 일부를 다른 회사에 넘겨 자신의 지분율을 낮추다C2
to reduce one's ownership interest in an oil, gas, mining, or similar project by selling or assigning part of that interest to another company
The company plans to farm down its 80 percent interest in the offshore block.
그 회사는 해상 광구의 80% 지분 중 일부를 넘겨 지분율을 낮출 계획이다.
After drilling costs increased, the operator farmed its stake down to 40 percent.
시추 비용이 증가한 후 운영사는 지분을 일부 양도해 보유율을 40%로 낮췄다.
뉘앙스 · 쓰임
farm down은 단순히 ‘팔다’라는 뜻의 sell보다 더 전문적이며, 전체 매각이 아니라 지분을 일부 줄이는 경우가 많습니다. farm out은 지분이나 작업권을 다른 회사에 넘기는 행위 전반을 가리킬 수 있고, farm down은 그 결과로 자신의 지분율이 낮아지는 점을 강조합니다. sell down도 ‘지분을 줄이다’라는 뜻이지만 금융·주식 문맥에서 더 넓게 쓰이고, farm down은 자원 개발 프로젝트 문맥에 특화되어 있습니다.
일상 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 에너지·자원 개발 계약, 투자 발표, 기업 공시, M&A 관련 문서에서 주로 사용됩니다. 목적어로 interest, stake, holding, licence interest, working interest 등이 자주 옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sell down
- 지분을 줄인다는 뜻은 비슷하지만, 주식·금융 문맥에서도 널리 쓰이는 더 일반적인 표현이다.
- farm out
- 권리나 지분을 다른 회사에 넘기는 행위 자체를 강조하며, farm down은 그 결과로 자신의 지분율이 낮아지는 점을 강조한다.
- divest
- 자산이나 지분을 처분한다는 더 공식적이고 넓은 표현이며, 전부 매각도 포함할 수 있다.
반의어
- farm in
- 다른 회사의 프로젝트 지분이나 권리를 취득하여 참여한다는 반대 방향의 표현이다.
- increase one's stake
- 보유 지분을 늘린다는 일반적인 표현이다.