sell down
구동사C1보유한 주식·자산 등의 일부를 팔아 보유 규모를 줄이다
phrasal verb구동사
- 1
팔아 줄이다, 일부 매각하다 — 주식, 지분, 투자 포지션, 대출채권 등 보유 자산의 일부를 팔아 보유 규모나 위험 노출을 줄이다C1
to reduce a holding, stake, investment position, or loan exposure by selling part of it
The founder sold down her stake in the company to 12%.
그 창업자는 회사 지분을 일부 팔아 보유 지분을 12%로 줄였다.
The fund has been selling its position down since March.
그 펀드는 3월부터 보유 포지션을 조금씩 매도해 줄여 왔다.
Several banks plan to sell the loan down to institutional investors.
몇몇 은행은 그 대출채권의 일부를 기관투자자들에게 매각해 보유 부담을 줄일 계획이다.
뉘앙스 · 쓰임
sell down은 보유량을 ‘줄이는’ 데 초점이 있으며, 반드시 전부를 파는 것은 아닙니다. sell off는 급히 팔거나 대량으로 처분하는 느낌이 더 강하고, 때로는 헐값 매각의 뉘앙스가 있습니다. divest는 더 격식 있는 표현으로 사업·자회사·지분 등을 전략적으로 매각한다는 뜻이며, 전량 처분을 포함할 수 있습니다.
일상적인 물건 판매보다 금융 기사, 기업 공시, 투자 보고서, 은행·대출 신디케이션 맥락에서 자주 쓰입니다. ‘가격을 낮춰 팔다’라는 뜻의 mark down과 혼동하지 않도록 주의하세요. 목적어가 명사이면 sell down its stake와 sell its stake down이 모두 가능하지만, 대명사이면 sell it down처럼 분리해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reduce
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 매각을 통해 줄인다는 뜻은 아니다.
- sell off
- 대량으로 또는 급히 처분한다는 느낌이 강하며, 전부를 팔 수 있다는 뉘앙스도 있다.
- divest
- 격식 있는 금융·기업 표현으로, 지분이나 사업을 전략적으로 매각한다는 뜻이 강하다.
- unload
- 비격식적이며 원치 않는 자산을 빨리 처분한다는 뉘앙스가 있다.
반의어
- buy up
- 많은 양을 사들여 보유량을 늘린다는 뜻이다.
- build up
- 시간을 두고 지분이나 포지션을 점차 늘린다는 뜻이다.
- accumulate
- 주식·자산 등을 점진적으로 모아 보유량을 늘린다는 비교적 격식 있는 표현이다.