fa·ve·la
C1브라질 도시의 비공식 저소득 주거 지역
noun명사
- 1
파벨라, 빈민가 — 브라질 도시의 비공식적이고 가난한 주거 지역C1〔general〕
a poor, densely populated informal neighborhood in a Brazilian city
The documentary follows families living in a favela in Rio de Janeiro.
그 다큐멘터리는 리우데자네이루의 파벨라에 사는 가족들을 따라간다.
Many favela residents have organized projects to improve schools and public spaces.
많은 파벨라 주민들이 학교와 공공 공간을 개선하기 위한 사업을 조직했다.
뉘앙스 · 쓰임
shantytown은 판잣집이 모인 빈민촌을 일반적으로 가리키는 말이고, slum은 매우 부정적이거나 낙인찍는 느낌을 줄 수 있습니다. favela는 브라질의 특정 도시 주거 형태와 역사적 맥락을 담은 말입니다.
브라질의 실제 지역과 주민을 말할 때는 낙인찍는 표현처럼 들리지 않도록 조심해야 합니다. 단순히 ‘범죄 지역’이라는 식으로 일반화하는 것은 부정확하고 무례할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shantytown
- 더 일반적인 말로, 브라질에 한정되지 않으며 임시적이거나 열악한 주거지를 강조합니다.
- slum
- 도시의 빈곤 지역을 뜻하지만 부정적이고 낙인찍는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
반의어
- affluent neighborhood
- 부유한 주거 지역을 뜻하며, 사회경제적 수준이 반대인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- live in a favela파벨라에 살다
noun+noun
- favela residents파벨라 주민들
- a Rio favela리우의 파벨라
- a favela community파벨라 공동체
어원 · 암기 팁
[Portuguese]브라질 포르투갈어 favela에서 영어로 들어온 말입니다. 원래는 브라질의 한 식물 이름 및 지명과 관련되어 있으며, 이후 리우데자네이루의 빈곤한 비공식 주거 지역을 가리키는 말로 쓰이게 되었습니다.
영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 포르투갈어 차용어입니다.
💡 ‘Brazilian favela’처럼 브라질 도시의 특정한 주거 지역과 함께 기억하면 좋습니다.