LC·Dict

feel for

숙어B2
US/ˈfiːl fɔːr/UK/ˈfiːl fɔː/

누군가를 딱하게 여기거나 공감하다; 손으로 더듬어 찾다

phrase

  1. 1

    어려움이나 고통을 겪는 사람에게 공감하거나 안타깝게 여기다B2

    to feel sympathy or compassion for someone who is in a difficult or unpleasant situation

    • I really feel for you after everything you've been through.

      네가 겪은 모든 일을 생각하면 정말 마음이 아파.

    • We all felt for the parents who lost their home in the fire.

      우리는 화재로 집을 잃은 부모님들을 모두 안타깝게 여겼다.

  2. 2

    보이지 않거나 찾기 어려운 것을 손으로 더듬어 찾다B2

    to try to find something by touching with your hands, especially when you cannot see it

    • She felt for the light switch in the dark hallway.

      그녀는 어두운 복도에서 전등 스위치를 손으로 더듬어 찾았다.

    • He felt for his keys at the bottom of his bag.

      그는 가방 바닥에서 열쇠를 손으로 더듬어 찾았다.

    유의어grope for, search for

    반의어find easily

뉘앙스 · 쓰임

sympathize with는 비교적 중립적이고 직접적인 ‘동정하다/공감하다’이고, empathize with는 상대의 감정을 더 깊이 이해한다는 느낌이 강합니다. feel sorry for는 ‘불쌍히 여기다’라는 뉘앙스가 더 강해 때로는 위에서 내려다보는 듯하게 들릴 수 있습니다. feel for는 일상적이고 따뜻하지만, 깊은 감정 이입보다는 ‘안타깝게 여기고 마음이 간다’는 느낌입니다.

보통 feel for someone 형태로 쓰며, “I feel for you”는 위로의 말로 자연스럽습니다. 그러나 연애 감정을 말하고 싶을 때는 “I feel for you”보다 “I have feelings for you”라고 해야 자연스럽습니다. 손으로 더듬어 찾는 의미일 때는 feel for something처럼 사물 목적어와 함께 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

sympathize with
가장 직접적인 동의어로, 상대의 불행이나 어려움에 동정심을 느낀다는 중립적 표현입니다.
empathize with
단순히 안타까워하는 것을 넘어 상대의 감정을 자신의 일처럼 이해한다는 뉘앙스가 더 강합니다.
feel sorry for
‘불쌍히 여기다’에 가까워 feel for보다 동정의 느낌이 더 강하고, 문맥에 따라 약간 거만하게 들릴 수 있습니다.
grope for
어둠 속에서 더듬는 느낌이 더 강하며, 다소 불편하거나 어색하게 찾는 장면에 자주 씁니다.
search for
일반적인 ‘찾다’로, 손으로 만져 찾는다는 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.

반의어

be indifferent to
상대의 어려움에 관심이나 감정적 반응이 없다는 뜻입니다.
not care about
상대나 상황에 신경 쓰지 않는다는 더 직접적이고 차가운 표현입니다.
find easily
더듬거나 애써 찾지 않고 쉽게 발견한다는 반대 상황을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[Old English]feel은 고대영어 fēlan에서 온 말로, 원래 ‘만지다, 감각으로 알아차리다’라는 뜻이었습니다. 전치사 for가 붙으면서 ‘~을 향해 감정을 느끼다’라는 의미가 발전하여 누군가에게 연민이나 공감을 느낀다는 표현이 되었습니다. 손으로 더듬어 찾는 의미는 feel의 원래 촉각적 의미가 그대로 남아 있는 용법입니다.

💡 마음이 누군가를 향해(for) 움직이면 ‘공감하다’, 손이 어떤 물건을 향해(for) 움직이면 ‘더듬어 찾다’라고 기억하세요.