fire·place
B1/ˈfaɪɚpleɪs//ˈfaɪəpleɪs/가끔 쓰임
실내 벽난로
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
fireplace는 벽 안이나 벽에 붙어 있는 ‘벽난로’를 가리키며, stove는 독립된 난방·조리용 ‘스토브/난로’에 더 가깝습니다. hearth는 불이 타는 바닥 부분이나 가정의 따뜻한 분위기를 비유적으로 가리킬 수 있습니다. brazier나 fire pit은 주로 야외나 이동식 화로를 말합니다.
영미권 주택에서는 fireplace가 거실의 중심 장식으로 여겨지는 경우가 많고, Christmas stockings를 fireplace나 mantel 위에 걸어 두는 문화적 이미지도 흔합니다. 실제 불을 피우는 전통적인 벽난로뿐 아니라 gas fireplace, electric fireplace처럼 가스식·전기식 제품에도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a stone fireplace돌 벽난로
- a gas fireplace가스 벽난로
- an electric fireplace전기 벽난로
verb+prep+noun
- sit by the fireplace벽난로 옆에 앉다
verb+noun
- light the fireplace벽난로에 불을 붙이다
prep+noun
- above the fireplace벽난로 위에
어원 · 암기 팁
[English]fire와 place가 결합한 영어 합성어로, 말 그대로 ‘불을 두는 장소’라는 뜻에서 발전했습니다.
fire(불) + place(장소)
💡 fire는 ‘불’, place는 ‘장소’이므로 fireplace는 ‘불을 피우는 장소’, 즉 벽난로로 기억할 수 있습니다.