LC·Dict

flam·bee

C2technical
US/flɑːmˈbeɪ/UK/flɒmˈbeɪ/드물게 쓰임

술을 끼얹어 불을 붙여 만든 요리 또는 조리법

noun명사

  1. 1

    플랑베 요리술을 끼얹고 잠깐 불을 붙여 향과 풍미를 더한 요리C2cooking

    a dish on which alcohol has been poured and briefly set alight to add flavor

    • The waiter brought a banana flambée to the table.

      웨이터가 바나나 플랑베 요리를 식탁으로 가져왔다.

    • Her apple flambée smelled of butter, sugar, and warm brandy.

      그녀의 사과 플랑베에서는 버터, 설탕, 따뜻한 브랜디 향이 났다.

  2. 2

    플랑베, 플랑베 조리법요리에 술을 붓고 불을 붙이는 플랑베 조리법C2cooking

    the cooking technique of adding alcohol to food and setting it alight

    • Flambée requires a pan, spirits, and careful control of the flame.

      플랑베에는 팬, 독한 술, 그리고 불꽃을 조심스럽게 다루는 기술이 필요하다.

    • The chef used flambée to finish the sauce dramatically.

      셰프는 소스를 인상적으로 마무리하려고 플랑베 기법을 사용했다.

    유의어flambéing, flaming

    반의어simmering

뉘앙스 · 쓰임

flambée는 결과물인 ‘불붙여 조리한 요리’를 가리키는 명사로 쓰일 수 있습니다. flambé는 영어에서 동사로 ‘플랑베하다’, 형용사로 ‘플랑베한’이라는 뜻으로 더 널리 쓰입니다. singe는 표면을 살짝 태우는 일반적인 말이고, ignite는 단순히 ‘불을 붙이다’라는 뜻이라 요리의 뉘앙스가 없습니다.

전문적인 요리 용어라 일상 대화에서는 흔하지 않습니다. 메뉴나 요리 설명에서는 프랑스어 악센트가 있는 flambée가 더 세련되게 보일 수 있지만, 일반 영어 환경에서는 flambé가 더 자주 쓰입니다. 실제 조리에서는 알코올 불꽃이 위험할 수 있으므로 안전 맥락에서 주의가 필요합니다.

유의어 뉘앙스 비교

flambé
영어에서 더 흔하며 명사, 동사, 형용사로 두루 쓰인다.
flamed dish
더 설명적인 표현으로, 프랑스어식 전문 용어 느낌은 덜하다.
flambéing
동작이나 과정 자체를 더 직접적으로 가리키는 말이다.
flaming
불을 붙이는 행위를 넓게 뜻하며 요리 전문 용어로는 덜 정확하다.

반의어

unflamed dish
불을 붙여 마무리하지 않은 요리를 설명하는 표현이지만 고정된 반의어는 아니다.
simmering
약한 불로 끓이는 조리법으로, 순간적으로 불을 붙이는 플랑베와 방식이 다르다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • banana flambée바나나 플랑베
  • apple flambée사과 플랑베
  • flambée technique플랑베 기법

verb+noun

  • prepare a flambée플랑베 요리를 준비하다
  • serve a flambée플랑베 요리를 내다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 flambée에서 온 말로, ‘불꽃, 타오름’과 관련된 flambé 계열의 요리 용어입니다. 영어에서는 프랑스어 악센트를 유지한 flambée와 악센트를 생략한 flambee가 모두 보일 수 있습니다.

flamb-는 ‘불꽃, 타오르다’와 관련된 어근이고, -ée는 프랑스어 명사·분사형 어미입니다.

💡 flame의 ‘불꽃’을 떠올리면 flambee가 ‘불을 붙이는 요리’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.