LC·Dict

flat·foot

C1
US/ˈflætˌfʊt/UK/ˈflæt.fʊt/드물게 쓰임

평발, 평발인 사람; 속어로 경찰관

noun명사

  1. 1

    평발발바닥의 아치가 낮거나 거의 없는 발; 또는 그런 상태인 평발B2medical

    a foot with a low or absent arch; the condition of having such feet

    • The doctor said his flatfoot might be causing ankle pain.

      의사는 그의 평발이 발목 통증을 일으키는 것일 수 있다고 말했다.

    • Supportive shoes can help some people with flatfoot.

      지지력이 좋은 신발은 평발이 있는 일부 사람들에게 도움이 될 수 있다.

    유의어flat foot, pes planus

    반의어high arch

  2. 2

    평발인 사람평발을 가진 사람C1general

    a person who has flat feet

    • As a flatfoot, she needed special insoles for long walks.

      평발인 그녀는 오래 걸을 때 특수 깔창이 필요했다.

    • He joked that every flatfoot in his family hates hiking.

      그는 가족 중 평발인 사람은 모두 등산을 싫어한다고 농담했다.

  3. 3

    경찰관, 순경경찰관C2law enforcement

    a police officer

    • The old detective novel called every officer a flatfoot.

      그 오래된 탐정 소설은 모든 경찰관을 ‘flatfoot’라고 불렀다.

    • A flatfoot stood by the door, watching the crowd.

      경찰관 한 명이 문 옆에 서서 군중을 지켜보고 있었다.

    유의어cop, police officer

    반의어criminal

뉘앙스 · 쓰임

의학적 상태를 말할 때는 “flatfoot”보다 “flat foot” 또는 복수형 “flat feet”가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 경찰관을 뜻하는 “flatfoot”는 “cop”보다 더 오래된 느낌의 속어이며, 공식적이거나 정중한 표현은 아닙니다.

사람에게 “a flatfoot”라고 하면 신체 특징을 직접 지칭하므로 무례하게 들릴 수 있습니다. 경찰관 의미는 속어이므로 공식 문서나 정중한 대화에서는 “police officer”를 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

flat foot
띄어 쓴 형태로, 의학적·일상적 맥락에서 더 흔히 쓰입니다.
pes planus
의학 전문 용어로, 일반 대화에서는 잘 쓰지 않습니다.
person with flat feet
더 중립적이고 정중한 표현입니다.
cop
역시 비격식 표현이지만, “flatfoot”보다 현대 영어에서 훨씬 흔합니다.
police officer
공식적이고 정중한 표준 표현입니다.

반의어

high arch
발바닥 아치가 높은 상태를 가리킵니다.
criminal
법을 집행하는 사람이 아니라 범죄를 저지른 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • have flatfoot평발이 있다

noun+noun

  • flatfoot condition평발 상태
  • flatfoot surgery평발 수술

noun+prep+noun

  • a pair of flatfeet평발 한 쌍

adj+noun

  • old flatfoot구식 표현으로 경찰관

어원 · 암기 팁

[English]영어 형용사 “flat”(평평한)과 명사 “foot”(발)이 결합한 합성어입니다.

flat(평평한) + foot(발)

💡 발바닥이 ‘flat’, 즉 평평한 ‘foot’이라고 기억하면 ‘평발’의 뜻을 떠올리기 쉽습니다.