flat·ter·er
C1비위를 맞추려고 진심 없이 칭찬하는 아첨꾼
noun명사
- 1
아첨꾼, 아부꾼 — 자기 이익이나 호감을 얻기 위해 남을 과하게 또는 진심 없이 칭찬하는 사람C1〔general〕
a person who praises someone too much or insincerely, especially in order to gain approval or advantage
The king was surrounded by flatterers who feared telling him the truth.
그 왕은 진실을 말하기 두려워하는 아첨꾼들에게 둘러싸여 있었다.
She dismissed him as a flatterer, not a real friend.
그녀는 그를 진짜 친구가 아니라 아부꾼으로 치부했다.
유의어sycophant, toady, brown-noser
뉘앙스 · 쓰임
flatterer는 단순히 칭찬을 잘하는 사람보다 ‘아부하려는 의도’가 강합니다. admirer는 진심으로 존경하는 사람이고, supporter는 지지자라는 중립적 표현입니다. sycophant는 flatterer보다 더 격식 있고 강한 표현이며, 권력자에게 비굴하게 아부하는 사람을 뜻합니다.
상대방을 직접 flatterer라고 부르면 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 일상 회화보다는 글이나 비판적인 설명에서 자주 쓰이며, 더 구어적인 표현으로는 brown-noser, bootlicker 등이 있지만 이들은 더 비격식적이거나 속된 느낌이 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sycophant
- 더 격식 있고 강한 표현으로, 권력자에게 비굴하게 아부하는 사람을 뜻함
- toady
- 비하적이고 다소 구식 느낌이 있으며, 윗사람에게 굽실대는 사람을 뜻함
- brown-noser
- 매우 비격식적이고 속된 느낌이 강한 표현
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a shameless flatterer뻔뻔한 아첨꾼
noun+noun
- a court flatterer궁정의 아첨꾼
verb+noun
- be surrounded by flatterers아첨꾼들에게 둘러싸여 있다
- dismiss someone as a flatterer누군가를 아첨꾼으로 치부하다
어원 · 암기 팁
[Old French]동사 flatter는 중세 영어에서 쓰였으며, ‘쓰다듬다, 달래다, 아첨하다’라는 뜻의 옛 프랑스어와 관련이 있습니다. flatterer는 여기에 ‘~하는 사람’을 뜻하는 접미사 -er가 붙은 말입니다.
flatter(아첨하다, 비위를 맞추다) + -er(~하는 사람)
💡 flatter가 ‘아첨하다’이므로, flatterer는 ‘아첨하는 사람’이라고 기억하면 쉽습니다.