LC·Dict

flea-bite

B2
US/ˈfliː.baɪt/UK가끔 쓰임

벼룩에 물린 자국; 아주 사소한 문제나 손해

noun명사

  1. 1

    벼룩 물린 자국벼룩에 물려 생긴 작고 가려운 자국B2general

    a small, itchy bite made by a flea

    • The dog had several flea-bites on its belly.

      그 개는 배에 벼룩에 물린 자국이 여러 개 있었다.

    • A flea-bite can become red and itchy.

      벼룩에 물린 자국은 빨갛게 되고 가려울 수 있다.

  2. 2

    사소한 손해, 하찮은 불편큰 문제에 비해 아주 사소한 손해, 불편, 또는 상처C1general

    something very small, slight, or unimportant, especially compared with something else

    • The fine was a flea-bite compared with the company’s profits.

      그 벌금은 회사 이익에 비하면 아주 사소한 금액이었다.

    • This delay is only a flea-bite next to our main problem.

      이 지연은 우리의 주된 문제에 비하면 아주 사소한 일일 뿐이다.

뉘앙스 · 쓰임

literal sense에서는 “insect bite”보다 더 구체적으로 벼룩에 물린 자국을 가리킵니다. 비유적 의미에서는 “minor problem”이나 “trifle”과 비슷하지만, 비교 대상에 비해 너무 작아서 거의 대수롭지 않다는 느낌이 강합니다.

하이픈 없이 “flea bite”로도 자주 쓰입니다. 비유적으로 쓸 때는 보통 “compared with/to ...”와 함께 쓰여 큰 비용·피해·문제에 비해 아주 작다는 뜻을 나타냅니다.

유의어 뉘앙스 비교

insect bite
곤충에 물린 자국 전반을 가리키는 더 넓은 표현입니다.
bug bite
특히 미국 영어에서 흔한 말로, 벌레에 물린 자국을 일반적으로 말합니다.
trifle
사소한 일이라는 뜻의 다소 격식 있거나 문어적인 표현입니다.
minor irritation
작지만 짜증 나는 문제라는 느낌이 더 강합니다.
nothing
구어적으로 ‘아무것도 아닌 일’이라는 뜻을 더 직접적으로 나타냅니다.

반의어

major problem
중요하거나 심각한 문제를 뜻합니다.
serious loss
크고 심각한 손해를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a flea-bite on the skin피부에 난 벼룩 물린 자국
  • a flea-bite compared with something무엇에 비하면 아주 사소한 것

determiner+noun

  • several flea-bites벼룩에 물린 자국 여러 개

adv+noun

  • only a flea-bite아주 사소한 것에 불과함

어원 · 암기 팁

[English]영어 명사 “flea”(벼룩)와 “bite”(물림, 물린 자국)가 결합한 복합어입니다.

flea(벼룩) + bite(물림, 물린 자국)

💡 “flea”는 벼룩, “bite”는 물린 자국이므로 “flea-bite”는 말 그대로 ‘벼룩 물림’이라고 기억하면 됩니다.