flea-bite
B2벼룩에 물린 자국; 아주 사소한 문제나 손해
noun명사
- 1
벼룩 물린 자국 — 벼룩에 물려 생긴 작고 가려운 자국B2〔general〕
a small, itchy bite made by a flea
The dog had several flea-bites on its belly.
그 개는 배에 벼룩에 물린 자국이 여러 개 있었다.
A flea-bite can become red and itchy.
벼룩에 물린 자국은 빨갛게 되고 가려울 수 있다.
유의어insect bite, bug bite
- 2
사소한 손해, 하찮은 불편 — 큰 문제에 비해 아주 사소한 손해, 불편, 또는 상처C1〔general〕
something very small, slight, or unimportant, especially compared with something else
The fine was a flea-bite compared with the company’s profits.
그 벌금은 회사 이익에 비하면 아주 사소한 금액이었다.
This delay is only a flea-bite next to our main problem.
이 지연은 우리의 주된 문제에 비하면 아주 사소한 일일 뿐이다.
뉘앙스 · 쓰임
literal sense에서는 “insect bite”보다 더 구체적으로 벼룩에 물린 자국을 가리킵니다. 비유적 의미에서는 “minor problem”이나 “trifle”과 비슷하지만, 비교 대상에 비해 너무 작아서 거의 대수롭지 않다는 느낌이 강합니다.
하이픈 없이 “flea bite”로도 자주 쓰입니다. 비유적으로 쓸 때는 보통 “compared with/to ...”와 함께 쓰여 큰 비용·피해·문제에 비해 아주 작다는 뜻을 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- insect bite
- 곤충에 물린 자국 전반을 가리키는 더 넓은 표현입니다.
- bug bite
- 특히 미국 영어에서 흔한 말로, 벌레에 물린 자국을 일반적으로 말합니다.
- trifle
- 사소한 일이라는 뜻의 다소 격식 있거나 문어적인 표현입니다.
- minor irritation
- 작지만 짜증 나는 문제라는 느낌이 더 강합니다.
- nothing
- 구어적으로 ‘아무것도 아닌 일’이라는 뜻을 더 직접적으로 나타냅니다.
반의어
- major problem
- 중요하거나 심각한 문제를 뜻합니다.
- serious loss
- 크고 심각한 손해를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a flea-bite on the skin피부에 난 벼룩 물린 자국
- a flea-bite compared with something무엇에 비하면 아주 사소한 것
determiner+noun
- several flea-bites벼룩에 물린 자국 여러 개
adv+noun
- only a flea-bite아주 사소한 것에 불과함
어원 · 암기 팁
[English]영어 명사 “flea”(벼룩)와 “bite”(물림, 물린 자국)가 결합한 복합어입니다.
flea(벼룩) + bite(물림, 물린 자국)
💡 “flea”는 벼룩, “bite”는 물린 자국이므로 “flea-bite”는 말 그대로 ‘벼룩 물림’이라고 기억하면 됩니다.