LC·Dict

fly out of the blocks

숙어B2
US/flaɪ aʊt əv ðə blɑːks/UK/flaɪ aʊt əv ðə blɒks/

시작부터 아주 빠르고 힘차게 나가다

phrase

  1. 1

    일이나 경쟁의 초반부터 매우 빠르고 강한 기세로 시작하다B2

    to begin an activity, competition, or period very quickly, energetically, or successfully

    • The team flew out of the blocks and scored twice in the first ten minutes.

      그 팀은 시작부터 무섭게 치고 나가 첫 10분 동안 두 골을 넣었다.

    • Our new product has flown out of the blocks, with sales far higher than expected.

      우리 신제품은 출시 초반부터 대단한 기세를 보이며 예상보다 훨씬 높은 판매량을 기록했다.

    • She flew out of the blocks in the interview, answering the first questions with real confidence.

      그녀는 면접 초반부터 자신감 있게 답하며 아주 힘차게 출발했다.

뉘앙스 · 쓰임

start quickly는 단순히 ‘빨리 시작하다’라는 일반적 표현이고, fly out of the blocks는 출발 직후의 폭발적인 속도와 기세를 더 생생하게 나타냅니다. hit the ground running과 비슷하지만, hit the ground running은 새 일을 맡자마자 준비된 상태로 잘 해내는 뉘앙스가 강하고, fly out of the blocks는 경쟁이나 경기처럼 초반 속도와 선두 질주에 더 초점이 있습니다.

스포츠 기사에서 매우 흔하지만 비즈니스, 정치, 시험, 판매 실적 등에도 비유적으로 쓸 수 있습니다. 보통 긍정적인 의미로 쓰이며, 너무 격식 있는 학술 문체보다는 기사·대화·프레젠테이션에 자연스럽습니다. 주어는 사람뿐 아니라 team, company, campaign, sales, project 같은 사물·활동도 가능합니다.

유의어 뉘앙스 비교

hit the ground running
새로운 일이나 역할을 시작하자마자 능숙하게 잘 해내는 데 초점이 있으며, 반드시 경쟁에서 빠르게 앞서간다는 뜻은 아닙니다.
get off to a flying start
매우 비슷하지만 조금 더 일반적이고 결과가 좋게 시작되었다는 느낌이 강합니다.
come out swinging
특히 논쟁·경쟁에서 공격적이고 적극적으로 시작한다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

get off to a slow start
초반 진행이 느리거나 기대보다 부진하다는 뜻입니다.
stumble out of the gate
시작하자마자 실수하거나 어려움을 겪는다는 의미로, 미국 영어에서 많이 쓰입니다.
start sluggishly
기세나 속도가 부족하게 시작한다는 더 직설적이고 덜 비유적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 육상 단거리 경기에서 선수들이 starting blocks, 즉 출발 블록을 발로 밀고 폭발적으로 출발하는 장면에서 유래했습니다. 원래는 실제 달리기 출발을 묘사했지만, 이후 스포츠 전반과 비즈니스·정치·일상 상황에서 ‘초반부터 빠르게 치고 나가다’라는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 단거리 선수가 총성이 울리자마자 출발 블록을 박차고 ‘날아가듯’ 튀어나가는 장면을 떠올리면, ‘시작부터 폭발적으로 나가다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

fly out of the blocks 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전