LC·Dict

foot-sore

C1literary
US/ˈfʊtˌsɔr/UK/ˈfʊtˌsɔː/가끔 쓰임

많이 걸어서 발이 아픈

adjective형용사

  1. 1

    발이 아픈, 발이 지친오래 걷거나 서 있어서 발이 아프고 지친C1general

    having feet that are sore, tired, or painful, especially after much walking

    • The foot-sore hikers finally reached the village at dusk.

      발이 아픈 등산객들은 마침내 해질 무렵 마을에 도착했다.

    • After hours on the cobbled streets, we were foot-sore and hungry.

      자갈길을 몇 시간 걸은 뒤 우리는 발이 아프고 배가 고팠다.

뉘앙스 · 쓰임

sore는 몸의 어느 부위든 ‘아픈’ 상태를 말하지만, foot-sore는 특히 오래 걷거나 서서 ‘발이 아픈’ 상태에 초점을 둡니다. tired는 단순히 피곤하다는 뜻이고, weary는 더 문학적이며 지친 느낌이 강합니다. foot-sore는 신체적 피로와 발의 통증을 함께 암시합니다.

일상 대화에서는 “My feet hurt” 또는 “I have sore feet”가 더 자연스럽습니다. foot-sore는 글이나 묘사적인 문맥에서 더 자주 보이며, 하이픈이 없는 footsore가 현대 표기로 더 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

footsore
같은 뜻이며 현대 영어에서는 붙여 쓰는 형태가 더 흔합니다.
sore-footed
뜻은 비슷하지만 foot-sore보다 덜 흔하고 설명적인 느낌이 납니다.
weary
몸이나 마음이 지친 상태를 넓게 말하며, 발 통증을 직접 나타내지는 않습니다.

반의어

rested
충분히 쉬어서 피로가 풀린 상태를 말합니다.
refreshed
휴식 후 기운이 회복된 느낌을 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • foot-sore hikers발이 아픈 등산객들
  • foot-sore travellers발이 아픈 여행자들

verb+adjective

  • become foot-sore발이 아파지다

adj+conj+adj

  • foot-sore and weary발이 아프고 지친

어원 · 암기 팁

[Old English]foot ‘발’과 sore ‘아픈’이 결합한 영어 복합어입니다. 두 구성 요소 모두 고대 영어에 뿌리를 둔 게르만계 단어입니다.

foot(발) + sore(아픈) → 발이 아픈

💡 foot은 ‘발’, sore는 ‘아픈’이므로 foot-sore는 말 그대로 ‘발이 아픈’이라고 기억하면 됩니다.