foot·bridge
B1보행자가 건너도록 만든 작은 다리, 인도교
noun명사
- 1
인도교, 보행자용 다리 — 보행자가 강, 도로, 철도 등을 건너기 위해 사용하는 다리B1〔general〕
a bridge built for people to walk across, especially over a road, railway, river, or other obstacle
We crossed the river on a narrow footbridge.
우리는 좁은 인도교로 강을 건넜다.
A new footbridge connects the station to the car park.
새 보행자용 다리가 역과 주차장을 연결한다.
뉘앙스 · 쓰임
bridge는 차량용·보행자용을 모두 포함하는 일반적인 ‘다리’이고, footbridge는 보행자용임을 분명히 하는 말입니다. pedestrian bridge와 거의 같은 뜻이지만, footbridge가 더 짧고 일상적인 표현입니다. overpass는 특히 도로나 철도 위를 지나는 구조물을 강조하며, 차량용일 수도 있습니다.
영국 영어에서는 역 구내나 철도 위를 지나는 보행자용 다리를 가리킬 때 자주 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘인도교’, ‘보행자용 다리’, 도로 위의 것은 ‘육교’로 번역하는 것이 자연스럽습니다. ‘나무다리’라는 뜻은 아니므로 재료를 말하려면 wooden footbridge처럼 따로 표현합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pedestrian bridge
- 의미는 거의 같지만 더 설명적이고 공식적인 느낌이 날 수 있습니다.
- walkway
- 사람이 걷는 통로라는 뜻이 넓으며, 반드시 다리일 필요는 없습니다.
- overpass
- 무언가의 위를 지나는 구조물을 강조하며, 보행자용뿐 아니라 차량용일 수도 있습니다.
반의어
- road bridge
- 차량이 지나가도록 만든 다리를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- cross a footbridge인도교를 건너다
- build a footbridge인도교를 짓다
adj+noun
- a narrow footbridge좁은 인도교
noun+prep+noun
- a footbridge over a road도로 위의 보행자용 다리
noun+noun
- a railway footbridge철도 위 보행자용 다리
어원 · 암기 팁
[Old English]‘발’ 또는 ‘도보’를 뜻하는 foot와 ‘다리’를 뜻하는 bridge가 결합한 합성어입니다.
foot(발, 도보, 보행자) + bridge(다리)
💡 ‘foot으로 건너는 bridge’라고 기억하면 ‘보행자용 다리’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.