LC·Dict

foot·bridge

B1
US/ˈfʊtˌbrɪdʒ/UK드물게 쓰임

보행자가 건너도록 만든 작은 다리, 인도교

noun명사

  1. 1

    인도교, 보행자용 다리보행자가 강, 도로, 철도 등을 건너기 위해 사용하는 다리B1general

    a bridge built for people to walk across, especially over a road, railway, river, or other obstacle

    • We crossed the river on a narrow footbridge.

      우리는 좁은 인도교로 강을 건넜다.

    • A new footbridge connects the station to the car park.

      새 보행자용 다리가 역과 주차장을 연결한다.

뉘앙스 · 쓰임

bridge는 차량용·보행자용을 모두 포함하는 일반적인 ‘다리’이고, footbridge는 보행자용임을 분명히 하는 말입니다. pedestrian bridge와 거의 같은 뜻이지만, footbridge가 더 짧고 일상적인 표현입니다. overpass는 특히 도로나 철도 위를 지나는 구조물을 강조하며, 차량용일 수도 있습니다.

영국 영어에서는 역 구내나 철도 위를 지나는 보행자용 다리를 가리킬 때 자주 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘인도교’, ‘보행자용 다리’, 도로 위의 것은 ‘육교’로 번역하는 것이 자연스럽습니다. ‘나무다리’라는 뜻은 아니므로 재료를 말하려면 wooden footbridge처럼 따로 표현합니다.

유의어 뉘앙스 비교

pedestrian bridge
의미는 거의 같지만 더 설명적이고 공식적인 느낌이 날 수 있습니다.
walkway
사람이 걷는 통로라는 뜻이 넓으며, 반드시 다리일 필요는 없습니다.
overpass
무언가의 위를 지나는 구조물을 강조하며, 보행자용뿐 아니라 차량용일 수도 있습니다.

반의어

road bridge
차량이 지나가도록 만든 다리를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • cross a footbridge인도교를 건너다
  • build a footbridge인도교를 짓다

adj+noun

  • a narrow footbridge좁은 인도교

noun+prep+noun

  • a footbridge over a road도로 위의 보행자용 다리

noun+noun

  • a railway footbridge철도 위 보행자용 다리

어원 · 암기 팁

[Old English]‘발’ 또는 ‘도보’를 뜻하는 foot와 ‘다리’를 뜻하는 bridge가 결합한 합성어입니다.

foot(발, 도보, 보행자) + bridge(다리)

💡 ‘foot으로 건너는 bridge’라고 기억하면 ‘보행자용 다리’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.