for Africa
숙어C1informal아주 많이, 엄청나게, 넘칠 정도로
phrase
- 1
엄청나게, 아주 많이 — 어떤 것이 매우 많거나 어떤 특징이 아주 강함을 나타내는 표현C1
used to say that something exists in very large amounts or that a quality is present to a very great degree
That team has talent for Africa.
그 팀은 재능 있는 선수가 엄청나게 많다.
We arrived late and found queues for Africa at the stadium.
우리가 늦게 도착했더니 경기장에는 줄이 끝도 없이 길게 늘어서 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
"a lot of"보다 훨씬 구어적이고 과장된 느낌이 강합니다. "galore"와 비슷하지만, "for Africa"는 특히 남아프리카 영어의 지역적 색채가 뚜렷합니다. 문맥에 따라 칭찬에도, 불평에도 쓸 수 있습니다.
주로 남아프리카 영어에서 자연스럽습니다. 국제적인 글쓰기나 공식적인 상황에서는 "in abundance", "a great deal of", "a huge amount of"처럼 더 표준적인 표현을 쓰는 것이 안전합니다. 아프리카에 대한 고정관념처럼 들리지 않도록, 이 표현의 지역적·구어적 성격을 이해하고 사용해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in abundance
- 더 표준적이고 중립적인 표현으로, 공식적인 문맥에서도 쓸 수 있습니다.
- galore
- 마찬가지로 '많은'이라는 뜻이지만 약간 문어적이거나 장난스러운 느낌이 있습니다.
- by the bucketload
- 매우 구어적이며 양이 많다는 과장된 느낌이 강합니다.
반의어
- in short supply
- 필요한 만큼 충분하지 않다는 뜻입니다.
- scarce
- 부족하거나 구하기 어렵다는 뜻의 더 일반적인 형용사입니다.
어원 · 암기 팁
[South African English]정확한 유래는 확실하지 않지만, 남아프리카 영어에서 과장적으로 '아프리카 전체에 줄 만큼 많다'는 식의 의미로 굳어진 표현으로 여겨집니다. 현재는 특히 남아프리카식 구어에서 '엄청나게 많다'는 뜻으로 쓰입니다.
💡 '아프리카 전체를 채울 만큼 많다'고 과장해서 말한다고 기억하면 쉽습니다.