LC·Dict

for Africa

숙어C1informal
US/fər ˈæf.rɪ.kə/UK/fə ˈæf.rɪ.kə/

아주 많이, 엄청나게, 넘칠 정도로

phrase

  1. 1

    엄청나게, 아주 많이어떤 것이 매우 많거나 어떤 특징이 아주 강함을 나타내는 표현C1

    used to say that something exists in very large amounts or that a quality is present to a very great degree

    • That team has talent for Africa.

      그 팀은 재능 있는 선수가 엄청나게 많다.

    • We arrived late and found queues for Africa at the stadium.

      우리가 늦게 도착했더니 경기장에는 줄이 끝도 없이 길게 늘어서 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

"a lot of"보다 훨씬 구어적이고 과장된 느낌이 강합니다. "galore"와 비슷하지만, "for Africa"는 특히 남아프리카 영어의 지역적 색채가 뚜렷합니다. 문맥에 따라 칭찬에도, 불평에도 쓸 수 있습니다.

주로 남아프리카 영어에서 자연스럽습니다. 국제적인 글쓰기나 공식적인 상황에서는 "in abundance", "a great deal of", "a huge amount of"처럼 더 표준적인 표현을 쓰는 것이 안전합니다. 아프리카에 대한 고정관념처럼 들리지 않도록, 이 표현의 지역적·구어적 성격을 이해하고 사용해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

in abundance
더 표준적이고 중립적인 표현으로, 공식적인 문맥에서도 쓸 수 있습니다.
galore
마찬가지로 '많은'이라는 뜻이지만 약간 문어적이거나 장난스러운 느낌이 있습니다.
by the bucketload
매우 구어적이며 양이 많다는 과장된 느낌이 강합니다.

반의어

in short supply
필요한 만큼 충분하지 않다는 뜻입니다.
scarce
부족하거나 구하기 어렵다는 뜻의 더 일반적인 형용사입니다.

어원 · 암기 팁

[South African English]정확한 유래는 확실하지 않지만, 남아프리카 영어에서 과장적으로 '아프리카 전체에 줄 만큼 많다'는 식의 의미로 굳어진 표현으로 여겨집니다. 현재는 특히 남아프리카식 구어에서 '엄청나게 많다'는 뜻으로 쓰입니다.

💡 '아프리카 전체를 채울 만큼 많다'고 과장해서 말한다고 기억하면 쉽습니다.