in abundance
숙어B2아주 많이, 풍부하게
phrase
- 1
풍부하게, 넉넉히 — 무엇이 매우 많거나 넉넉하게 있는 상태로B2
in very large amounts; plentifully
Fresh fruit grows in abundance in this region.
이 지역에서는 신선한 과일이 풍부하게 자란다.
The report provides evidence in abundance to support the claim.
그 보고서는 그 주장을 뒷받침할 증거를 아주 많이 제시한다.
뉘앙스 · 쓰임
"a lot of"는 가장 일반적이고 구어적인 표현이고, "plenty of"는 충분하고 넉넉하다는 느낌이 강합니다. "in abundance"는 양이 매우 많다는 점을 강조하며, 글이나 설명문에서 더 자연스럽게 들립니다. "abundant"는 형용사라서 "abundant resources"처럼 명사 앞에서 쓰고, "in abundance"는 부사구처럼 문장 끝이나 동사 뒤에 자주 옵니다.
"in abundance" 뒤에는 보통 목적어를 바로 붙이지 않습니다. 예를 들어 "We have food in abundance" 또는 "Food is available in abundance"라고 하며, "in abundance food"라고 하지 않습니다. 사람 수를 말할 때도 쓸 수 있지만, 사물·자원·기회 등을 말할 때 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- plentifully
- 의미가 매우 비슷하지만, 한 단어 부사로 더 간결하고 약간 문어적입니다.
- in large quantities
- 더 직접적이고 설명적인 표현이며, 수량이나 물량을 강조합니다.
- in plenty
- 비슷하지만 현대 영어에서는 "in abundance"보다 덜 흔하고 약간 오래된 느낌이 날 수 있습니다.
- a lot
- 더 구어적이고 일상적인 표현이며, 격식 있는 글에서는 덜 세련되게 들릴 수 있습니다.
반의어
- in short supply
- 필요한 양보다 부족하다는 뜻으로, 자원이나 물품이 모자랄 때 씁니다.
- scarce
- 형용사로, 어떤 것이 드물거나 부족하다는 뜻입니다.
- sparsely
- 드문드문 있거나 성기게 분포한다는 뜻으로, 주로 분포 상태를 말합니다.
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]"abundance"는 라틴어 abundantia에서 온 말로, '넘쳐흐름, 풍부함'이라는 뜻과 관련이 있습니다. "in abundance"는 문자 그대로 '풍부함 속에'라는 구조에서 발전해, 어떤 것이 매우 많다는 뜻의 고정 표현으로 쓰이게 되었습니다.
💡 "abundance"를 '넘칠 만큼 많은 상태'로 기억하면 좋습니다. "There is food in abundance"는 음식이 넘칠 정도로 많다고 떠올리면 의미가 쉽게 잡힙니다.