LC·Dict

for as long as one can remember

숙어B2

기억하는 한 계속, 아주 오래전부터

phrase

  1. 1

    기억하는 한 줄곧, 아주 오래전부터누군가가 기억할 수 있는 가장 오래전부터 지금까지 또는 특정 시점까지 계속되어 온B2

    for the entire period that someone can recall; since the earliest time in someone’s memory

    • For as long as I can remember, my grandmother has grown roses in her garden.

      내가 기억하는 한, 할머니는 정원에서 장미를 키워 오셨다.

    • The old clock has stood in the hallway for as long as anyone can remember.

      그 오래된 시계는 누구나 기억하는 한 줄곧 복도에 서 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘since childhood’는 실제로 어린 시절부터라는 구체적 시점을 나타내는 반면, ‘for as long as one can remember’는 기억이 닿는 한 계속되었다는 주관적이고 회상적인 느낌이 강합니다. ‘always’보다 조금 더 서술적이고 감정이 실릴 수 있으며, 오래 지속된 배경을 설명할 때 자연스럽습니다.

‘one’은 실제 문맥에서는 my, your, his, her, their 등 소유격에 맞춰 바꿉니다. 가장 흔한 형태는 ‘for as long as I can remember’입니다. 현재까지 계속되는 일에는 현재완료나 현재시제가 자주 쓰이고, 과거 어느 시점까지 계속된 일에는 과거완료와도 함께 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

as far back as I can remember
의미가 거의 같지만, 기억을 거슬러 올라간다는 느낌이 더 직접적입니다.
since I was a child
어린 시절부터라는 구체적 시점을 나타내며, 반드시 ‘기억하는 한’이라는 주관적 느낌은 아닙니다.
for ages
구어적이고 과장된 느낌이 강하며, 실제 기억의 범위를 강조하지는 않습니다.

반의어

recently
오래전부터가 아니라 최근에 일어난 일을 나타냅니다.
not for long
기간이 오래 지속되지 않았거나 오래 지속되지 않을 것임을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]특정한 역사적 사건에서 나온 관용구라기보다, ‘as long as’(…하는 동안 내내)와 ‘remember’(기억하다)가 결합해 자연스럽게 굳어진 영어 표현입니다. 개인의 기억 범위를 시간의 기준으로 삼아 오래 지속된 상태를 말하는 방식입니다.

💡 ‘내가 기억할 수 있는 만큼 오래’라고 직역해 떠올리면, ‘기억하는 한 계속’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.